References (85)
References
Albano Leoni, Federico, and Pietro Maturi. 1992. “Per una verifica pragmatica dei modelli fonologici.” In La linguistica pragmatica, ed. by Giovanni Gobber, 39–50. Roma: Bulzoni.Google Scholar
Andersen, Gisle. 2010. “A Contrastive Approach to Vague Nouns.” In New Approaches to Hedging, ed. by Gunther Kaltenböck, Wiltrud Mihatsch, and Stephan Schneider, 35–48. Bingley: Emerald Group. DOI logoGoogle Scholar
Austin, John L. 1975. How to Do Things with Words. Oxford: The Clarendon Press. DOI logoGoogle Scholar
Barotto, Alessandra. This volume. “Using Ambiguity and Vagueness to avoid Problematic Answers: The Case of Italian abbastanza.”
Bazzanella, Carla. 2011. “Indeterminacy in Dialogue.” Language and Dialogue 1: 21–43. DOI logoGoogle Scholar
Beeching, Kate, and Ulrich Detges (eds). 2014. Discourse functions at the left and right Periphery: Crosslinguistic Investigations of language use and language change. Leiden/Boston: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Black, Max. 1937. “Vagueness. An Exercise in Logical Analysis.” Philosophy of Science 4: 427–455. DOI logoGoogle Scholar
Bolinger, Dwight. 1961. Generality, Gradience and the All-or-None. The Hague: Mouton.Google Scholar
Bregman, Albert S. 1994. Auditory Scene Analysis: The Perceptual Organization of Sound. Cambridge (MA): MIT Press.Google Scholar
Brinton, Laurel J. 2010. Discourse Markers. In Historical pragmatics. Vol. 8, ed. by Andreas H. Jucker, and Irma Taavitsainen, 285–314. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1987[1978]. Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Caffi, Claudia. 2007. Mitigation. Oxford: Elsevier.Google Scholar
. 2012. “Mezzi linguistici della mitigazione in italiano: risultati e prospettive di ricerca.” In Grammatica e pragmatica, ed. by Franca Orletti, Edoardo Lombardi Vallauri, and Anna Pompei, 147–189. Roma: Il Calamo.Google Scholar
Channel, Joanna. 1994. Vague Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Collu, Laura. 2017. Quantificazione vaga: uno studio contrastivo sul parlato italiano e tedesco. Ph.D. thesis.Google Scholar
Conte, Maria-Elisabeth. 1998. “Il ruolo dei termini astratti nei testi.” In Ars Linguistica. Studi per Paolo Ramat, ed. by Giuliano Bernini, Pierluigi Cuzzolin, and Piera Molinelli, 151–160. Roma: Bulzoni,Google Scholar
Crystal, David, 1967. “English.” Lingua 17: 24–56. DOI logoGoogle Scholar
Cutting, Joan (ed). 2007. Vague Language Explored. Palgrave MacMillan: Houndmills. DOI logoGoogle Scholar
Davidse, Kristine, Lieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens (eds). 2010. Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization. Berlin/New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
De Mauro, Tullio. 1982. Minisemantica dei linguaggi non verbali e delle lingue. Roma/Bari: Laterza.Google Scholar
De Mauro, Tullio, Federico Mancini, Massimo Vedovelli, and Miriam Voghera. 1993. Lessico dell’italiano parlato. Milano: Etaslibri.Google Scholar
Diewald, Gabriele. 2011. “Pragmaticalization (Defined) as Grammaticalization of Discourse Functions.” Linguistics 49 (2): 365–390. DOI logoGoogle Scholar
Dressler, Wolfang U., and Lavinia Merlini Barbaresi. 1994. Morphopragmatics. Diminutives and Intensifiers in Italian, German, and Other Languages. Berlin/New York: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ferreira, Fernanda, and Nikole D. Patson. 2007. “The ‘good enough’ Approach to Language Comprehension.” Language and Linguistics Compass 1 (1–2): 71–83. DOI logoGoogle Scholar
Fiorentini, Ilaria, 2021. “Cosa, cose e l’espressione della non esaustività nel parlato.” Paper presented at workshop La modalità parlata e il suo ruolo nei modelli grammaticali, Società di Linguistica Italiana, 9 September 2021.Google Scholar
Fiorentini, Ilaria, and Chiara Zanchi. This volume. Vague Stuff: Cose as a General Extender from Latin to Italian.
Ghezzi, Chiara. 2022. Vagueness Markers in Italian. Age Variation and Pragmatic Change. Milano: Franco Angeli.Google Scholar
Ghezzi, Chiara, and Piera Molinelli (eds). 2014. Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Grandi, Nicola, and Lívia Körtvélyessy (eds). 2015. Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Grice, Paul. 1989. Studies in the Way of Words. Cambridge (MA.): Harvard University press.Google Scholar
Halliday, Michael A. K., and Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.Google Scholar
Hawkins, Sarah. 2004. “Puzzles and Patterns in 50 Years of Research on Speech Perception.” In From Sound to Sense: 50+ Years of Discoveries in Speech Communication, ed. by Janet Slifka, Sharon Manuel, and Melanie Matthies, 223–246. Cambridge (MA): MIT Press.Google Scholar
Heine, Bernd. 2013. “On Discourse Markers: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something Else?.” Linguistics 51 (6): 1205–1247. DOI logoGoogle Scholar
Hirschberg, Julia, and Cinzia Avesani. 1997. “The Role of Prosody in Disambiguating potentially Ambiguous Utterances in English and Italian.” Proc. Intonation: Theory, Models and Applications: 189–192.Google Scholar
Holt, Lori L., and Andrew J. Lotto. 2010. “Speech Perception as Categorization.” Attention, Perception, & Psychophysics 72(5): 1218–1227. DOI logoGoogle Scholar
Jespersen, Otto. 1924. The Philosophy of Grammar. London: George Allen & Unwin.Google Scholar
Jurafsky, Daniel. 1996. “Universal Tendencies in the Semantics of the Diminutive.” Language 72 (3): 533–578. DOI logoGoogle Scholar
Jucker, Andreas H., Sara W. Smith, & Tanja Lüdge. 2003. “Interactive Aspects of Vagueness in Conversation.” Journal of Pragmatics 35 (12): 1737–1769. DOI logoGoogle Scholar
Kennedy, Chris. 2011. “Ambiguity and Vagueness: An Overview.” In The Handbook of Semantics, ed. by Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger, and Paul Portner, 507–535. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Kraljic, Tanya, and Susan E. Brennan. 2005. “Prosodic Disambiguation of Syntactic Structure: For the Speaker or for the Addressee?Cognitive Psychology 50 (2): 194–231. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William. 1973. “The Boundaries of Words and Their Meanings.” In New Ways of Analyzing Variation in English, ed. by Charles-James N. Bailey, and Roger W. Shuy, 340–373, Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Lepschy, Anna Laura, and Giulio Lepschy. 2013 [1977]. The Italian Language Today. London: Routledge.Google Scholar
Lindblom, Björn. 1990. “Explaining Phonetic Variation: A Sketch of the H&H Theory.” In Speech Production and Speech Modelling, ed. by William J. Hardcastle, and Alain Marchal, 403–439. Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
. 2004. “The organization of Speech Movements: Specification of Units and Modes of Control.” In From Sound to Sense: 50+ Years of Discoveries in Speech Communication, ed. by Janet Slifka, Sharon Manuel, and Melanie Matthies, 86–97. Cambridge (MA): Conference proceedings, MIT, Cambridge (MA), 11-13 June 2004.Google Scholar
Local, John. 2007. “Phonetic Detail and the Organisation of Talk-In-Interaction.” Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences, 1–10. Universität des Saarlandes, Saarbrücken.Google Scholar
Local, John, and Gareth Walker. 2012. “How Phonetic Features Project more Talk.” Journal of the International Phonetic Association 42 (3): 255–280. DOI logoGoogle Scholar
Magni, Elisabetta. 2020. L’ambiguità delle lingue. Roma: Carocci.Google Scholar
Mahlberg Michaela. 2005. English General Nouns: A Corpus Theoretical Approach. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.Google Scholar
Merlini Barbaresi, Lavinia. 2004. “Alterazione.” In La formazione delle parole in italiano, ed. by Maria Grossmann, and Franz Rainer, 264–292. Tübingen: De Gruyter.Google Scholar
. 2015. “Evaluation Morphology and Pragmatics.” In Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology, ed. by Grandi, Nicola, and Livia Körtvélyessy, 32–42. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Mihatsch, Wiltrud. 2009. “The Approximators French comme Italian come, Portuguese como, Spanish como from a Grammaticalization Perspective.” In Grammaticalization and pragmatics: Facts, approaches, theoretical, ed. by Corinne Rossari Ricci, Claudia Spiridon, and Adriana Bingley, 65–92. Amsterdam: Emerald Group Publishing Limited. DOI logoGoogle Scholar
Miller, George. 1963. Language and Communication. New York/Toronto/London: McGraw-Hill.Google Scholar
Moore, Brian C. J. 2008. “Basic Auditory Processes involved in the Analysis of Speech sounds.” Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 363.1493: 947–963. DOI logoGoogle Scholar
Overstreet, Maryann. 2005. “And Stuff und So: Investigating Pragmatic Expressions in English and German.” Journal of Pragmatics 37 (11): 1845–1864. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Vagueness and Hedging.” In Pragmatics of Society, ed. by Gisle Andersen, and Karin Aijmer, 293–318. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Peirce, Charles S. 1902. “Vague.” In Dictionary of Philosophy and Psychology, ed. by James Mark Baldwin, 748. New York: Macmillan.Google Scholar
Piantadosi, Steven T., Harry Tily, and Edward Gibson. 2012. “The Communicative Function of Ambiguity in Language.” Cognition 122 (3): 280–291. DOI logoGoogle Scholar
Pisoni, David B., and Robert Remez. E. 2005. Handbook of Speech Perception. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, Victor M. 2015. “The Semantics of Evaluative Morphology.” In Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology, ed. by Nicola Grandi, and Livia Körtvélyessy, 21–31. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Radulović, Milica. This volume. “Vagueness and Ambiguity of Perlocutionary Effects in Prime Minister’s Question Time Sessions.”
Ronzitti, Giuseppina (ed). 2011. Vagueness: A Guide. Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Russell, Bertrand. 1923. “Vagueness.” Australasian Journal of Philosophy and Psychology 1: 84–92. DOI logoGoogle Scholar
Sansò, Andrea. 2020. I segnali discorsivi. Roma: Carocci.Google Scholar
Schafer, Amy J., Shari R Speer, Paul Warren, and S. David White. 2000. “Intonational Disambiguation in Sentence Production and Comprehension.” Journal of psycholinguistic research 29 (2): 169–182. DOI logoGoogle Scholar
Snedeker, Jesse, and John Trueswell. 2003. “Using Prosody to avoid Ambiguity: Effects of Speaker Awareness and Referential Context.” Journal of Memory and Language 48 (1): 103–130. DOI logoGoogle Scholar
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 2002. “Pragmatics, Modularity and Mind-reading.” Mind & Language 17: 3–23. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth C. 1982. “From Propositional to Textual and Expressive Meanings: Some Semantic-Pragmatic Aspects of Grammaticalization.” In Perspectives on Historical Linguistics, ed. by Winfred P. Lehmann, and Yakov Malkiel, 245–271. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2003. “From Subjectification to Intersubjectification.” In Motives for Language Change, ed. by Raymond Hickey (ed), 124–139. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elisabeth C. 2012. “Intersubjectification and Clause Periphery.” English Text Construction 5 (1): 7–28. DOI logoGoogle Scholar
Tuggy, David. 1993. “Ambiguity, Polysemy, and Vagueness.” Cognitive Linguistics 4 (3): 273–290. DOI logoGoogle Scholar
van Rooij, Robert. 2011. “Vagueness and Linguistics.” In Vagueness: A Guide, ed. by Giuseppina Ronzitti, 123–170. Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Voghera, Miriam. 1992. Sintassi e intonazione nell’italiano parlato. Bologna: il Mulino.Google Scholar
. 2013. “A case study on the relationship between grammatical change and synchronic variation: The emergence of tipo[-N] in Italian.” In Synchrony and diachrony: A dynamic interface, ed. by Anna Giacalone Ramat, Caterina Mauri, and Piera Molinelli, 283–312. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2017. Dal parlato alla grammatica. Roma: Carocci.Google Scholar
, 2022a. “Building the reference by similarity: from vagueness to focus.” In A Crosslinguistic Perspective on Clear and Approximate Categorization, ed. by Hélène Vassiliadou, and Marie Lammert, 271–298. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
. 2022b. “How speech mode emerges in language.” In From Speaking to Grammar, ed. by Miriam Voghera, 21–56. Berlin: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
. 2023. “The role of diminutive suffixes in the Italian Time Nouns: from approximation to Focus?Zeitschrift für Wortbildung/ Journal of Word Formation 1: 21–48. DOI logoGoogle Scholar
Voghera, Miriam, and Carla Borges. 2017. “Vagueness Expressions in Italian, Spanish and English in Task-oriented Dialogues.” Normas 1 (7): 57–74. DOI logoGoogle Scholar
Voghera, Miriam, and Laura Collu. 2017. “Intentional Vagueness: a Corpus-Based Analysis of Italian and German.” In Exploring intensification: Synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives, ed. by Maria Napoli, and Miriam Ravetto, 371–388. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wasow, Thomas. 2015. “Ambiguity Avoidance is overrated.” In Ambiguity: Language and Communication, ed. by Susanne Winkler, 29–47. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Wasow, Thomas, Amy Perfors, and David Beaver. 2005. “The Puzzle of Ambiguity.” In Morphology and the Web of Grammar: Essays in Memory of Steven G. Lapointe, ed. by Orgun, C. Orhan, and Peter Sells, 265–282. CSLI Publications.Google Scholar
Winkler, Susanne (ed). 2015. Ambiguity. Language and Communication. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Witek, Maciej. 2015. “Linguistic underdeterminacy: A view from speech act theory.” Journal of Pragmatics 76: 15–29. DOI logoGoogle Scholar
Wittgenstein, Ludwig. 1967. Ricerche filosofiche. Torino: Einaudi (or. ed. 1953 Philosophische Untersuchungen, Blackwell: Oxford).Google Scholar
Zwicky, Arnold M., and Jerrold M. Sadock. 1975. “Ambiguity Tests and How to Fail Them.” In Syntax and Semantics, ed. by John P. Kimball, 1–36. New York: Academic Press.Google Scholar