Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
The Cultural Pragmatics of Danger: Cross-linguistic perspectives
Edited by Carsten Levisen and Zhengdao Ye
[
Pragmatics & Beyond New Series
346] 2024
► pp.
243
–
251
◄
previous
Index
A
ABC (Australian Broadcasting Corporation)
160–161, 164, 173
accidents
180–181, 183
“Action Model”
16, 159, 162, 168–170
activism
159, 168
activities
classroom activities
136
daily activities
65, 228
leisure activities
49–50, 144
outdoor activities
144
social activities
49, 65
Ädel, Annelie
2, 19
aesthetics
5
affect
4, 26
affective affordances
38
affective constructs
237
affective keying
31, 33
afraid
(English)
225
agency
237
AIDS
108
Alla
“God” (Jish Arabic)
alla lā yʾaddir
“may God not predestine (it)”
188
alla yustur
“God covers”
175, 179–180
dakhīl alla
“I am God’s enterer”
181
dakhīlak ya rabb
“I am your enterer, o Lord”
181
fāl alla walā fālak
“I prefer the bad omen coming from God to the one coming from you”
188
inshāllah
“if God wills”
176
lā samaḥalla
“may God not allow (it)”
189
mashālla
“whatever God wills”
184, 186
simʾalla
“the name of God”
184, 186
smisṣalīb
“the name of the cross”
184–185, 186
allolexes
9, 192
Al-Rojaie, Yousef I.
176, 190
Ameka, Felix
4, 19, 187, 190
amigas
“female friends” (Spanish)
14, 64–66, 68, 70, 73–75, 78, 82
amigos
“male friends” (Spanish)
14, 64–66, 68, 70, 73–75, 78, 82
amistad
“friendship” (Spanish)
73
ān
“peace, stability, serenity” (Chinese)
17, 194, 197–198, 200–202, 205, 207–209
“Analysis of Political Discourse”
194–195, 211
Anchimbe, Eric
4, 19
Ancient Greece
88
Andalucía
65
Andrews, Avery
170, 171
Anglo
concepts
238–239, 242
cultural keywords
14
Englishes
87–88, 104
linguaculture
5, 11
societies
15, 104
Anglocentric bias
5
Anglocentric theorizing
5
Anglocentrism
conceptual Anglocentrism
238–239
terminological Anglocentrism
68
Anglosphere, the
86–88, 92, 98, 194, 200
Angst
“anxiety, fear of the unknown” (German)
170, 223, 225
Prüfungsangst
“exam Angst”
225
ānquán
”safety, security” (Chinese)
18, 227–233, 240
ānquán chūkŏu
“safety exit”
229
ānquán dài
“safety belt”
227
ānquán lǐshì huì
“Security Council”
227
ānquán mén
“safety door”
228
ānquán shēngchăn
“safe production”
228
cáichăn (de) ānquán
“property/belongings security”
230
guójiā ānquán
“state security”
233
rénshēng ānquán
“personal safety”
228
shēngmìng ānquán
“life security”
228
shípĭn ānquán
“food safety”
228–229
zhùyì ānquán
“pay attention to safety”
228
anti-individualism
36
anti-Western
43
anxiety
(English)
anxiety disorder
166
climate anxiety
159–166, 169
climate change anxiety
160
ecological anxiety
160
environmental anxiety
160
health anxiety
165
social anxiety
165
Appel, Christine
16, 47, 108, 136, 138, 140
applied pragmatics
5
Aprejsan, Yuri
30, 38
Arabic
Arabic-speaking world, the
176–179, 182, 184, 188
Egyptian Arabic
190
Jish Arabic
17, 175–179, 182–185, 187–189, 192
Modern Standard Arabic
176
Najdi Arabic
176
Palestinian Arabic
190
script
178
arm
(English)
122–123, 126
Asano-Cavanagh, Yuko
4, 14
atsuryoku
‘force to suppress’ (Japanese)
52
Austin, J. L.
239
Australia
93, 114
Australian
discourse
108
English
108, 161
government
111–113, 115, 119, 125, 128
media
109–110
authoritarianism
42–43
Avila-Ledesma, Nancy E.
5, 21
awareness
critical cultural awareness
137
metalinguistic awareness
241
axiology
5–6, 38
axiological meanings
23–24, 36
Aznárez-Mauleón, Mónica
14, 64
B
balcón
“balcony” (Spanish)
153
balconazi
“balcony police” (Spanish)
16, 153–154, 236
“Basic Human”
200
BBC
27
beauty
5
beliefs
5–7, 16–17
cultural beliefs
17, 194, 198, 209
religious beliefs
189
bìngwēi
“lit. illness danger” (Chinese)
207
Blau, Kathy E.
90–91, 94, 96, 101
boredom
155
Breedveld, Anneke
178, 190
Bromhead, Helen
4, 12, 16, 19, 92, 104, 158–159, 168, 170, 171, 218, 234
Budziszewska, Magdalena
161, 171
Byram, Michael
136–137, 155
C
cáichăn
“property” (Chinese)
230
calamity
181, 201, 208
Canada
87, 129, 162
Canadian French
159, 162
Cap, Piotr
195, 206, 209
Carbaugh, Donal
6, 160, 233
certainty
(English)
223
Chappell, Hilary
9, 19
child-birth
183
childhood
67, 70, 164
early childhood
67, 70
children
70, 79, 81, 166–167, 226, 228
Chilton, Paul
195, 209, 210
China
194–195, 197, 200, 202–203, 205–206, 208–210
People’s Republic of China
195
Chinese
Chinese Communist Party
17, 194–195
cultural knowledge
198
elite politics
194, 197
government
194–195, 197, 209, 229
history
201–202, 205
language
194, 197, 200, 208
linguaculture
209–210
master scripts
11
Mandarin Chinese
9, 218
Modern Standard Chinese
227
climate action
(English)
159, 162, 169
climate
catastrophe
(English)
159
climate change
3, 17, 158–159, 162–163, 169–170
climate
crisis
(English)
16, 158
climate
depression
(English)
159
climate discourse
7
climate emotions
158, 163
climate grief
(English)
158, 160–162, 169, 172
communication
CALD communication
107
effective communication
119
intercultural communication
5, 16, 137
online communication
135, 138
political communication
209
public communication
15
public health communication
107, 111–112, 120, 124, 127–128
video communication
137
written communication
111
community
(English)
27, 30
community security
(English)
233
community spirit
(English)
24, 27
community transmission
(English)
108
compounds
29–32, 165, 225, 227
concepts
new concepts
23, 29
universal concepts
177, 199
confinamiento
“confinement” (Spanish)
16, 135, 151–152
Confucius
57
construction grammar
23, 29, 33, 38
“Cultural Construction Grammar”
29, 33
contacto estrecho
“close contact” (Spanish)
65
context
cultural context
2, 42, 68, 88, 170, 209–210
situational context
25, 29
conversation
everyday conversation
65, 82
face-to-face conversation
139
online bilingual conversations
135
conviviente
“co-habitant” (Spanish)
14, 64–68, 75–78, 81–82
un conviviente
“a co-habitant”
78
mis convivientes
“my co-habitants”
78
persona conviviente
“a co-habitant person”
78
pareja conviviente
“co-habitant couple”
78
Coptic liturgy
179
Coptic munks
179
corona
(Danish)
28
coronavirus
3, 23, 135, 154–155 ;
(see also Covid-19 pandemic)
corpora
corpora of podcasts
16
Chinese
218, 229
Danish
33
English
86, 87, 165
Japanese
47–48
Spanish
69, 76, 79
coughing
121–123
Covid-19 pandemic
3, 7, 14–15, 42, 48, 56, 64, 83, 87, 97, 100, 107–109, 124, 135–136, 142–143, 154
Cox, Katie
15, 86, 92, 104
Cramer, Rahel
224, 234
creativity
23
crisis
(English)
4, 6, 36, 206–207, 215–216, 239, 242
crisis management
215
crisis talk
215
“critical cultural awareness”
137
critical discourse
92
cross-cultural communication
189
cross-linguistic semantics
218
cross-linguistic studies
1
“crypto-national concepts”
30
cultural assumptions
6, 120
cultural attitudes
200
cultural baggage
6
cultural barriers
5, 136
cultural beliefs
17, 194, 198, 209
cultural concepts
1, 4, 6, 11, 238, 242
“Cultural Construction Grammar”
29, 33
cultural contexts
2, 42, 68, 88, 170, 209–210
cultural discourse
12, 18, 160, 233
“Cultural Discourse Analysis”
160
cultural expectations
42
cultural insiders
6, 68, 190, 237
cultural keywords
1, 6, 8, 11, 15, 25, 41, 86–87, 198, 240–241
cultural knowledge
98, 198
cultural logics
1–6, 8, 11–12, 14, 18, 26, 45, 236
cultural memories
209
cultural narratives
210
cultural norms
177–178, 186, 188–190
cultural nuances
41
cultural pragmatics, (definition of)
4–7
cultural scripts
11, 57–58, 175, 183–190, 208
cultural semantics
38, 86
cultural understanding
3
cultural values
6, 14, 87, 104, 237
D
dākhil ʿalēk
“I am entering your territory” (Arabic)
181
dakhīlak
“I am your territory’s enterer” (Arabic)
181
danger
(English)
4, 6, 12, 176, 214, 216, 219
danger of invasion
214
danger zone
213
in danger
207, 214
the danger of attack
214
the danger of bushfire
87
the dangers of drinking
214
the dangers of global warming
214
the dangers of radiation
214
the dangers of (passive) smoking
214
the danger of war
214
Danish
discourse
23, 30
keywords 26.
29
language
23, 115
society
24
Protestantism
37
welfare state
31, 33
Danmark
‘Denmark’
30
Danmarks Radio (Denmark’s Radio)
26
Dansk Sprognævn (Danish Language Council)
26
decentring
5–6, 120
democracy
31, 43
democratic attitudes
43
Deng, Xiaoping
196
deuil écologique
“ecological grief” (Canadian French)
159
dialectic way of thinking
207–208
Diget, Ida Stevia
4, 15, 107, 112, 120, 121, 122, 124, 127, 128, 130, 238
discourse analysis
18, 86, 160, 233, 241
discourse community
26
discourse formation
2, 41
discourse of heroism
86
discourse of “looming danger”
194
discourse of security
217–218
discourse practices
15
discourse studies
241
“semantically-enhanced discourse studies”
159, 162
discursive contexts
87, 104
discursive fixities
87
discursive power
210, 222
discursive prototype
35
disaster
(English)
3, 239
disaster messaging
107
distress
(English)
16, 158, 162, 165, 167
ecological distress
158
divine interjections
176
“danger-thwarting divine interjections”
17, 175–177, 179
dōchō-atsuryoku
“peer-pressure” (Japanese)
14, 41–42, 44, 46–47, 52–58, 236
doctors
100
doing the right thing
(English)
92, 94–96
Douglas, Mary
4, 19, 191
E
earth, the
12–13, 16, 37, 169, 222–223
earthquake
48–50
Easy English
111, 120, 124–126
“easy thinking”
240
Ebola
108
écoanxiété
“eco-anxiety” (French)
162
eco-anxiety
(English)
16, 158–166, 169–170
ecological
distress
(English)
158
ecological
grief
(English)
158–159, 165
economy
76, 149, 155, 204
Edo era
43
education
2, 7, 202
educational textbooks
43
language education
15, 135–137, 139
Egypt
181, 184, 190
Ekman, Paul
175, 190
elbow
(English)
115, 121–122, 124
emergency
(English)
3, 4
emergency communication
15, 111, 238
emergency linguistics
16
emergency messaging
15, 107, 113
emergency studies
241
emergent vocabulary
112, 126
emerging concepts
16, 143, 151, 155
emerging keywords
155
emerging semantics
25, 36
emotion
climate-related-/ecological
model
158–159, 167, 170
pragmatics of
158, 162, 168, 170
terms
158, 161, 164–165, 167
emic
“deep emic logic”
87, 104
English
Anglo English
5, 9, 87, 88, 104, 239
Easy English
111, 120, 124–126
emotion words
159, 162, 167
English as Foreign Language (EFL)
140
English-Canadian culture
162
“English monolingual ideologies”
120
keywords
6, 34
lexicon
16, 30
Minimal English
119
modern English
6
Plain English
111, 119–120
proficiency
116, 118, 120–121
proverbs
99
social lexicon
30
Standard Translatable English
15, 107, 112, 118–119
enryo
“self-restraint” (Japanese)
44–45, 51
entitativity
67, 70, 81
environmental crisis
169
environmental degradation
3
environmental destruction
161, 164
environmental discourse
16, 170
environmental humanities
241
environmental studies
161
epic poetry
88
epistemes
“words as small epistemes”
240
epistemic markers
4
Español Lengua Extranjera (ELE)
140
ethnocentric
16, 161
Ethnopragmatics
4, 139
European languages
159, 217, 222
exigencies
34–36
F
familia
“family” (Spanish)
14, 64–65, 68, 70, 71, 73, 76–79, 82
fángdào mén
”prevent burglary door” (Chinese)
229
Farsi
113, 115
Fashion
52, 160, 173
fear
(English)
176
Ferguson, Charles A.
176, 191
Fernández, Susana S.
5, 10, 16, 19, 21, 47, 68, 83, 108, 135, 137, 138, 138, 154, 156, 157
Finnish
159
flatten the curve
(English)
108
folk philosophies
7
folk spiritualities
7
France
45
Franco, Zeno E.
90–91, 94, 96, 101, 104
Frederiksen, Mette
24, 33
French
129, 162, 217, 232
Canadian French
159
French-Canadian culture
162
frequency
176, 197–200, 219, 221, 227
Friedrich, Paul
2, 19, 177, 191
Fritz, Graf
88, 104
G
Geborgenheit
“existential security” (German)
Sehnsucht nach Geborgenheit
“longing for existential security”
geopolitics
3, 18, 197, 217
German
2, 6, 17, 18, 170, 217–218, 223–227, 231–233, 240
German cultural keywords
225
Germanic languages
29
Gewissheit
“certainty” (German)
224
Gladkova, Anna
4, 5, 19, 20, 66, 68, 83
Głaz, Adam
4, 19, 39
global conflict
90
global crisis
1, 42
“global crisis talk”
3
global discourse
3, 18, 217, 241
global heating
159
global lockdown
16, 135–136, 154–155
Global North
170, 241
Global South
170
globalization
5, 58, 138
God
37, 176, 179, 181–183, 185, 187, 189
Goddard, Cliff
4, 5, 8, 9, 11, 18, 19, 20, 25, 26, 30, 38, 47, 59, 66, 68, 69, 83, 92, 104, 119, 120, 123, 127, 131, 138, 139, 156, 159, 162, 170, 171, 172, 178, 191, 192, 199, 200, 205, 211, 217, 218, 220, 222, 234, 240
Google Translate
112, 114–115, 117–118, 122–126
government
3, 7, 13, 15, 17, 198, 206
Australian
109, 111–113, 115–116, 118–119, 121, 124–126, 128
Chinese
194–195, 197, 229
Japanese
14, 43, 45, 56–57
Spanish
64, 66, 75, 146–147, 152, 155
“grand narratives”
7
greetings
4
Greta effect, the
(English)
159
grief
(English)
cancer grief
165
climate grief
158–162, 167, 169, 172
suicide grief
165–166
grupo burbuja
“bubble group” (Spanish)
14, 64–68, 75–77, 79, 81–82
grupo de convivencia estable
“stable co-habitant group” (Spanish)
65
Guardian, the
160
guilty
(English)
162
guójiā
“country, nation” (Chinese)
203, 205, 232–233
gurt
‘belt’ (German)
223
H
Habib, Sandy
4, 17, 20, 102, 105, 175, 178, 191, 192
habitual thinking
200
Hamann, Magnus
25, 39
health
health discourse
7
health emergencies
3, 111–114, 118–119, 127
health information
112–114
health workers
14
Hein, Jan
10, 21
Henig, David
3, 20
hepatitis
108
hépíng juéqǐ
“peaceful rise” (Chinese)
198
heroes
(English)
14–15, 86–90, 94–95, 100, 103
heroism
14, 89, 91–92, 94, 98, 104
history
37, 45, 87, 92, 161, 170, 200–203, 205, 209–210
hjælpsomhed
“helpfulness” (Danish)
33
Hochsicherheitsgefängnis
”high security prison” (German)
227
homeworking
(English)
148
Horn, Nynne
25, 39
hospital
(English)
120
Hu, Jintao
196
hugging
74, 124–126
humanities
17, 18, 38, 170
environmental humanities
241
humour
4
huò fú xiāng yī
“calamity and fortune are mutually dependent” (Chinese)
208
hygge
(Danish)
25, 28
“the hygge hype”
29
I
ideology
14, 26, 30, 43, 101, 120, 164
idiomatic expressions
115, 123
idiomatic language
238
Iijima, Wataru
45, 47, 56, 59
illness
48, 57, 183, 207
“imagined age”
33
imperfective aspect
189
impoliteness
(English)
6
indirectness
(English)
6
individualism
43, 58
influenza
108, 120, 128
injury
97, 179–180, 214–215, 228
in shāʾ allāh
“if God wills”( Arabic)
187
interaction
face-to-face interaction
64, 75
social interaction
11, 67, 77
intercultural communication
5, 16, 137
intercultural competence
136–138, 140
intercultural pragmatics
16, 135–136, 139
interculturality
136–137
interjections
17, 175–177, 184
interjectional phrases
17, 175–189
“danger-thwarting divine interjections”
17, 175–176, 179
international relations
17, 18, 210, 218, 221, 228, 231–232
intimacy groups
14, 67, 70, 75
invocations
36, 176, 181
Iraq
181, 184
Ireland
87, 129, 142–143
isolation
(English)
16, 151
Israel
17, 175, 178
Ito-Morales, Kyoko
45, 47, 49, 56–58, 60
J
Janzwood, Scott
3, 20
Japan
13, 42–43, 45, 48, 56–58, 203
Japanese
culture
41, 43
discourse
41
government
14, 56
society
14, 42, 58
jargon
111, 119
legal
14, 64–65, 76
political
76
Jiang, Zemin
195–196
Jish
17, 179, 181
Jish Arabic
17, 175–190
Jish linguaculture
17
jishuku
“self-discipline” (Japanese)
14, 41–52, 56–58
Jonsson, Sofia Elisabet
161, 171
jū ān sī wēi
“think about danger during peaceful time” (Chinese)
17, 194, 197–198, 200–201, 205, 207–209
Junker, Tine-Marie
18, 217, 240
K
Kaneko, Nana
45, 57, 60
Kawasaki City
49
Kecskés, Istvan
4, 20
keying
affective keying
31, 33
cultural keying
13
moral keying
13
temporal keying
33
keyness
6, 28
keywords
(see also cultural keywords)
keyword formation
25
“Keywords of the moment”
7, 12, 15, 36, 238, 240
keywords of the pandemic
33, 38
keyword studies
37
khaṭar
“danger” (Arabic)
17, 176
kinship
68, 70, 72–73
klimaangst
“climate anxiety” (Danish)
159
klimatångast
“climate anxiety” (Swedish)
161
Klimatangst
“climate anxiety” (German)
170
Knight, Daniel M.
3, 20
Kramsch, Claire
137, 156
Kushner, Barak
57, 60
L
labels
87, 93, 138, 163–164
climate emotion labels
12, 162, 169
lande “countries” (Danish)
30
language learning
5, 15, 16, 135, 138–140
language policy
113
language teaching
5
laughing
4
Leavitt, John
240, 242
lejana
“distant” (Spanish)
71
lʿēn
“the (evil) eye” (Jish Arabic)
183–184, 187
Levant, the
181
lexical innovation
25
lexical polysemy
219
lexical routine
180
lexical universals
69
Levisen, Carsten
1, 4, 5, 6, 10, 13–14, 20, 21, 23–26, 28–31, 34, 38, 39, 47, 66, 68, 84, 86–87, 92, 102, 104, 105, 108, 138, 170, 171, 200, 211, 218, 233, 234, 236, 239, 242
Li, Yuming
4, 21
Lickel, Brian
67, 84
Liddicoat, Anthony
137, 157
lifestyle
128, 160–161, 173
Lindholm, Camilla
111, 131
lingua franca
200
linguaculture
1–2, 5–8, 10–11, 17–18, 23, 29, 35–37, 68, 161, 175–178, 189–190, 210, 236–237, 239–242
linguistic crisis
38
linguistic ideologies
120
linguistic minorities
16, 112–114, 127, 233
linguistic practices
3, 11, 159
linguistic relativity
238, 241
linguistic rituals
237
linguistic unawareness
238
linguistic worldview
4, 26, 37, 240
liturgy
Coptic liturgy
179
livet
“life” (Danish)
25
lla yəstor “the Lord covers” (Moroccan Arabic)
181
lockdown
(English)
108
loss
(English)
sense of loss
162
Lucy, John A.
26, 39
lykke
“happiness” (Danish)
25
Lyngfelt, Benjamin
29, 39
M
madre
“mother” (Spanish)
68, 78
magic
5, 37, 91
malaria
108
Mandarin
9, 113, 115, 118, 218, 227
Mao, Zedong
195–196, 203
marido
“husband” (Spanish)
72, 78
mashallah
(Arabic)
176, 186
master scripts
11, 17, 179, 183, 208
Matisoff, James
32, 39
metaconcepts
164, 240
metalanguage
8, 17–18, 119, 138, 199, 238–239, 242
cross-translatable metalanguage
199
natural semantic metalanguage
1, 25, 41, 64, 66, 68, 86, 88, 92–93, 135–136, 138, 158–159, 167, 170, 175, 199, 217–218, 233
metalinguistic awareness
241
metalinguistic crisis
239
metalexical
26
metaphor
80, 115, 123, 164
metapragmatics
6, 23, 25–26, 28, 38, 237
metapragmatic comments
26, 33
metasemantics
26
meta-vocabulary
239
media discourse
13, 14, 27, 28, 65, 75
medical anthropology
161
medical terms
23
medicine
170
Meiji era
43
mental constructs
26
mental health
31, 100, 149, 155, 215
Middle East
183
Miller, Derek B.
233, 234
mind
(English)
11, 31
Minimal English
119
“minimal language”
16, 119, 162, 167–168, 170
mínzú
“nation” (Chinese)
mínzú de wēiwáng
“the nation’s existence being in peril”
203, 205
misinterpretation
17, 113, 115, 121, 127
misunderstanding
42
mistranslation
113
Mitatera, Kei
46, 63
memory
collective memory
205
historical memory
207
national memory
17, 27, 194
morality
moral cognition
34–35
moral emotion
168
moral keying
13
moral meanings
24
national morality
37
Morocco
181
mujer
“wife” (Spanish)
72, 78
Mullan, Kerry
4, 21
Muslims
179, 184, 187
myth
7, 13, 33, 38, 88, 90–91
mythologies
7, 43
mythos-keying
37
mythos-making
33
N
“naive picture of the word”
30
Nakayachi, Kazuya
44–46, 56–57, 60, 63
Nassenstein, Nico
4, 5, 21
næstekærlighed
“love for one another” (Danish)
33
national belonging
7
national discourses
210, 217
national emergencies
15, 16, 127
national memory
17, 194
national security discourse
206, 232
Natural Semantic Metalanguage (NSM)
8, 10–13, 15–18, 30–31, 37, 41, 49, 67–69, 82, 87, 93, 96–99, 102, 119–120, 138–139, 151, 162, 170, 199–200, 210, 220, 233, 239, 242
NSM approach
8, 41, 47, 68, 82, 93, 162, 210, 239
NSM paradigm
200
neologisms
17, 159, 165
new concepts
23, 29, 66, 153
new discourse logics
237
new meanings
237
new metapragmatic evaluators
237
new phraseologies
237
new speech routines
237
new vocabulary
3, 15, 108, 118, 237
new words
6, 23, 28, 33, 42, 135–136, 148
New Zealand
87, 129
Nielsen, Johanne Vejrup
30, 39
North Korea
49
nosotros
“we” (Spanish)
69
O
occult, the
179–180
Ogden, Charles K.
120, 132
omote
“front” (Japanese)
58
online
modalities
135
technology
135
virtual exchange
136
Östman, Jan-Ola
2, 19
P
padre
“father” (Spanish)
68, 72
pamphlets
112, 124
pandemic
(see also Covid-19)
culture
32–33
discourse
3, 23, 41–42, 108
keywords
36, 41–42
rhetoric
38
words
24
parenting
160, 163, 173, 229
Peeters, Bert
31, 39, 47, 61, 68, 84
Peninsular Spanish
14, 69, 70, 72, 75, 82
peril
(English)
207, 215
personal autonomy
(English)
11, 58
personhood
personhood constructs
29, 31
phraseology
30, 237
physical distancing
(English)
107–111, 124–125
Piamenta, Moses
176, 179–181, 184, 188, 191
pictograms
111
Piller, Ingrid
108, 132
Plain English
111, 119–120
planet, the
158
podcasts
161, 163–164, 166, 170, 173
police
43, 47, 57, 147, 153, 155, 226
polite
(English)
6, 11
Politeness Theory
5
political communication
209
political rhetoric
23
political thought
17, 29, 198, 210
politics
polycrisis
3, 18
polysemy
15, 112, 114, 119, 122, 123, 126, 128, 219, 224
pop culture
160, 173
Postcolonial Pragmatics
4
posters
108, 112, 116, 121, 124
post-translation
113, 118
pragmatics
(see also cultural pragmatics)
of emotion
158, 162, 168, 170
of intercultural communication
5
of religious expressions
176
“pragmatics of X”
241
proverbs
99
próxima
“close” (Spanish)
70
psycho-collocations
33
psychology
16, 33, 93, 159, 160, 162, 170, 173
psychometric assessment
162, 165
public health
campaigns
116
communication
107–108, 111–112, 120, 124, 127–129
communicators
108, 128–129
posters
108, 124
Q
questions
yes-no questions
187
Quran, the
181, 187
R
reactive semantics
36, 38
rebbi yester
“the Lord covers” (Tunisian Arabic)
181
reciprocity
73, 75
reductive paraphrase
138
relationships
14, 64, 67, 71–73, 75, 77, 82, 184
spatial relationships
75
religious discourse
13
religious expressions
176–177
religious interjections
176
religious practice
88
religious studies
45
religious words
176
Riemer, Nick
121, 132
Risager, Karen
2, 21, 137, 157
risk
(English)
2–4, 6, 239–240, 242
ritual language
4, 88
Romero-Trillo, Jésus
4, 5, 19, 20
routine
150, 228, 240
routinised speech practices
5, 237
lexical routine
180–181
Rudnick, Lisa
ruka
“hand, arm” (Russian)
Russian
233, 234
S
sadness
(English)
165
Sadow, Lauren
5, 15, 86, 119, 120, 132, 139, 157
safety
(English)
6, 18, 213, 217, 219–227, 232–233
safety first
219
safety in the workplace
219
food safety
219
ṣalīb‘
“cross” (Jish Arabic)
175–176, 183–187
samfund
“society, community” (Danish)
samfund
+ N construction (Danish)
31
samfundet
“the society” (Danish)
30–31, 34
samfundssind
“community spirit” (Danish)
13–14, 23–28, 29, 31–34, 36–38, 236
SARS
108
satr
“cover” (Arabic)
179
Scarino, Angela
137, 156
school strikers
158, 168–169
ṣēbit lʿēn
“the hit of the eye” (Jish Arabic)
183–184
Second World War
43, 56–58, 203, 205
secrets
179
secularity
7, 37
“securitization”
218
security
(English)
6, 18, 217–228, 232–233, 240
community security
233
computer security
222
financial security
222
human security
233
job security
222
national security
221–222
regional security
222
sense of security
221
Social Security
221
the security of knowing that
…
221
semantic analysis
24, 28, 41–42, 47, 66, 68, 82–83, 88, 93, 136, 138, 143, 151, 217
semantic change
4, 23
semantic configurations
36
semantic descriptions
217
semantic domains
29
semantic molecules (definitions and examples of)
10–11, 68
semantic primes (definitions and examples of)
8–10, 68–69, 119, 123, 179, 192–193
Arabic exponents
178, 192
Chinese exponents
9–10
Danish exponents
10
English exponents
9, 123
Spanish exponents
68–69
semantic representation
34
semantic templates
102, 232
shēngyú yōuhuàn ér sǐyú ānlè
“life springs from sorrow and calamity, and death from ease and pleasure” (Chinese)
201, 204
shopping
144
Shōwa emperor
48–49, 57
Sicherheit
“safety, security” (German)
18, 217, 219, 223–227, 231, 233, 240
finanzielle Sicherheit
”financial security”
Flughafensicherheit
“airport security”
227
Landessicherheit
“national security”
227
soziale Sicherheit
“social security”
226
Sicherheit der Kinder
“children’s safety”
226
Sicherheitsgurt
“safety belt”
223
Sicherheitsupdate
“security update”
227
sind
“mind, disposition” (Danish)
13, 24–26, 29, 31–32, 34, 38
sind
-based compounds (Danish)
32
Sippola, Eeva
4, 5, 21
skolstrejk för klimatet
“school strike for climate” (Swedish)
159
slogans
116–118, 121
sneezing
121–123
social categories
11, 15, 31, 65–68, 72, 79, 82–83, 237
social categorization
4, 66–68
social cognition
34–36, 64, 66–68, 82–83
social constructs
26, 240
social distancing
(English)
108–110, 115, 124, 127
social media
26–28, 41–42, 137
social relationships
14, 67, 70, 75
social science
17, 170
socialisation
67
primary socialisation agents
67
sociality
3–4, 14, 29–30, 37, 68, 75, 82, 239
sociology
93
solastalgia
(English)
159
solastagie “
solastaglia” (French)
162
soldiers
87, 89–91, 96, 228
solidaritet
“solidarity” (Danish)
33
sort humor
“black humour” (Danish)
25
Spain
13, 14, 64, 69–70, 75–76, 79, 81–82, 142–144, 146–147, 151
“Spain’s new normal”
64, 68, 75, 82
Spanish
corpora
69, 76
sociality terms
82
Spanish-English conversations
135, 140, 143, 154
spirituality
5, 7, 173
spread
(English)
114
Standard Translatable English (STE)
15, 107, 112, 118, 124, 126
sterility
183
stylistics
25
superheroes
(English)
86, 91–92
sustainability
(English)
173–174, 233
Swahili
114
T
tasks
communicative tasks
136
free-conversation tasks
140
problem solving tasks
140–141
role-play tasks
140
spot-the-difference tasks
140
Terkourafi, Marina
4, 19, 62, 172
terms of address
4
terraza
“terrace, balcony” (Spanish)
153
threat
(English)
18, 206, 208, 219
Thunberg, Greta
159
tissue
(English)
114–116, 121, 123
Tōhoku earthquake
49
tonality
23, 33, 37–38
tonality of meaning
38
translatability
10, 24, 107, 111–112, 114–115, 118, 120–123, 125–128
translatability testing
120, 122, 123, 128
translation
13, 15, 26–27, 31, 41, 42, 107, 112–114, 116, 118–129, 195, 223–224, 226, 233
equivalents
24, 27, 31, 42, 223–224, 226
literal translation
41, 42, 195, 203
machine translation
15, 107, 112
poor translations
113
practices
107, 118, 128
trauma
(English)
220
tryghed
“sense of security” (Danish)
25
Tunisia
181
U
Underwood, Kate
99, 105
unemployment
183
unidad familiar
“familiar unit” (Spanish)
14, 64–68, 75–79, 81–82
United Kingdom
114, 129
United States
93, 114, 129, 146, 197
urbanisation
56
V
vaccine
117–118, 120
values
cultural values
6, 14, 87, 104, 237
value words
24, 28
van Dijk, Teun
159, 172
Vanhatalo, Ulla
111, 120, 131
verbal norms
4
verden
“the world” (Danish)
30
violence
(English)
220
Vo, Thi Lien Huong
66, 68, 85
vocabulary
2, 8, 15, 25, 29, 36, 107–108, 111–112, 114, 118, 120, 122, 124–127, 139, 158, 164, 170, 177, 218, 239
core vocabulary
8
historical vocabulary
25
new vocabulary
15, 108, 118, 127, 237
reduced vocabulary
120, 218
technical vocabulary
36
voice
13, 33, 237
W
wáng
“to perish” (Chinese)
202
wángguó
“lost country” (Chinese)
206
war
197, 214, 236, 241
Cold War
90
Opium War
202
Vietnam War
90
war heroes
15, 86, 102
World War II
43, 56–57, 90, 203, 205
World War I
90
Wardell, Susan
161, 172
Waters, Sophia
4, 6, 21, 22, 25, 39, 68, 84, 86, 87, 104, 105, 218, 233, 234, 239, 242
wēi
“danger” (Chinese)
198, 200, 202, 207, 213, 214, 215
wēijí
“danger and urgency” (Chinese)
202–203
wēijí cúnwáng zhī qiū
“the autumn of urgency concerning survival” (Chinese)
202
wēiwáng
“on the verge of collapse” (Chinese)
202–207, 215, 216
well-being
25, 154
wellness
160, 173
WhatsApp
137, 178
wh-imperatives
11
WHO
129
“wicked problems”
3, 170
Wierzbicka, Anna
4–6, 8, 12, 20, 22–23, 25, 30, 38, 40, 44, 47, 51, 59, 62, 68–70, 83, 85, 92, 98–99, 104, 105, 119–120, 123, 131, 133, 138, 152, 156, 157, 159, 162, 164, 166, 172, 176, 178, 191, 192, 200, 205, 211, 212, 218, 220, 223–226, 233, 234, 235, 239, 242
Wong, Jock O.
4, 5, 22, 68, 85, 178, 192
“Word of the Year”
13, 26–27
word order
118
wordplay
115, 123
worldview
87, 120
Eurocentric worldviews
120
linguistic worldview
4, 37, 87, 240
worry
(English)
162
X
Xi, Jinping
196
“Xi Jinping Thought”
196
Y
yā ʿadra
“o Virgin” (Jish Arabic)
176
yā rabb
“o Lord” (Jish Arabic)
176
Ye, Zhengdao
1, 4–5, 8, 11–12, 17–18, 19, 20, 22, 25, 38, 40, 47, 59, 66, 68, 70, 85, 102, 105, 138, 156, 162, 171, 178, 192, 194, 200, 206, 208, 212, 213, 215, 217–218, 234, 235, 236, 240
Yemen
189
ympäristöahdistus
“eco-anxiety” (Finnish)
159
yǒu bèi wú huàn
“preparedness averts trouble” (Chinese)
197–199, 207, 209
yōuhuàn yìshi
“awareness of dangers and troubles ahead” (Chinese)
197–199, 201, 208
Z
zhōngguó de hépíng fāzhăn dàolù
“the road of China’s peaceful development” (Chinese)
196
Zika virus
108
Zimbardo, Philip G.
90–91, 94, 96, 101, 104
zǔguó
“motherland” (Chinese)
203
Zurba, Melanie
162, 172