Chapter 5
Revisiting plurality in SLA
Evidence from comprehension and production
This paper reports on the production and comprehension of English singular and plural NPs by L2-English learners
whose L1, Mandarin Chinese, does not have obligatory plural marking. This study has the following objectives: (1) To systematically
investigate both production and comprehension of plural marking with this population; (2) to examine whether learners can become
target-like in their production and comprehension of English plural marking with increased proficiency; and (3) to examine whether
learners’ performance depends on the available cues to plurality. The results paint a nuanced picture: while overall less accurate
than native speakers, learners do show evidence of the English plural marker being integrated into their grammar, and also exhibit
improvement with proficiency.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Prior literature on plural marking in the L2-English of L1-Mandarin speakers
- 2.1Plural marking in L2-English production
- 2.2Sensitivity to missing plural marking in L2-English
- 2.3Plural marking in L2 comprehension
- 2.4Study motivation and research questions
- 3.Methodology
- 3.1Participants
- 3.2Production task
- 3.3Comprehension task
- 4.Results
- 4.1Production task results
- 4.2Comprehension task results
- 5.Discussion
- 6.Conclusion and suggestions for future research
-
Notes
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.