Chapter 9
The middle construction and some machine translation
issues
Exploring the process of compositional cospecification in
quality-oriented middles
This paper aims at exploring the
colloconstructional analysis of multiword units (MWU) in machine
translation regarding the middle construction in terms of
compositional cospecification (Yoshimura, 1998; Yoshimura & Taylor, 2004). For that purpose, I
examine the Adverb + Verb collocation focusing on the predicates
cut and drive, collocated with
quality-oriented adjuncts (Heyvaert, 2003) and incorporating Inanimate Subject
entities (Patients, Enablers and Instruments). The number of
instances examined is 500+. The data analysed reveals that apart
from the generalised Qt-Qc pattern in shift of
semantic importance, other patterns (namely, Qc-Qc)
can be found by virtue of the prototype effects of the construction
(cf. Taylor, 1995), thus,
providing a potential source of disambiguation in the computational
treatment of MWU in machine translation.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology
- 3.Tools for analysis: Qualia structure and the process of
compositional cospecification
- 4.Prototype effects in the middle construction: Examining certain issues within the process of machine
translation of MWU
- 5.Data collection and results
- 5.1The case of drive middle instances
- 5.2The case of cut middle instances
- 6.Conclusions
- Author queries
-
Notes
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.