1.5.1
Textual fluidity
Biography, history, and adaptive revision
Grounding biography and literary history in the phenomena of writing requires a theory of textual fluidity that unifies authorised and adapted versions. Such theorizing should also account for the anxieties of historicism in matters of textual evolution (Henry Adams) and of source appropriation as “replay” (Claude Monet). Melville’s late “adaptive revision” of William James’s naval history and of his own recollected biographical events in his writing of Billy Budd constitutes constitute an alternative historicism that enhances his “inside narrative” voice. Tracing adaptive revision from these personal and literary appropriations in Billy Budd to adaptations in translation and film versions of Moby-Dick expands the biographical scope of Melville’s writing as a modern phenomenon. The full range of adaptive revision is best represented in digital editing with a highly atomised database such as OCHRE that can accommodate asymmetric collation, revision sequencing and narration, and the interoperability of online editions.
Keywords: adaptive revision, Billy Budd, biography, collation, fluid-text editing, historicism, Melville Electronic Library, race, replay, source appropriation, version
Article outline
- Versions of the version: Replay
- Replaying sources I: Versions of history
- Interlude: Fluidity, language, race
- Replaying sources II: Versions of biography
- Editing Adaptive Revision: Digital versions
-
Notes
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
References (29)
References
Adams, Henry. [1918] 1973. The Education of Henry Adams, ed. by Ernest Samuels. Boston: Houghton Mifflin.
Aljoe, Nicole. 2011. Creole Testimonies: Slave Narratives from the British West Indies, 1709–1838. New York: Palgrave Macmillan. [URL]
Aljoe, Nicole, and Elizabeth Maddock Dillon. 2014–. Early Caribbean Digital Archive. NULab for Texts, Maps, and Networks. Northeastern University. [URL]
Benedí, Pilar Martinez. 2021. “Pavese e gli altri: Melville e il testo fluido” [Pavese and the others: Melville and the fluid text]. Invited online presentation. University of Cagliari, Italy, 28 October 2022.
Benedí, Pilar Martinez. 2022. “‘Sapore di Mare’: Pavese’s Fluid Translation of Moby-Dick.” Conference presentation. Society for Textual Studies Conference 2022. Chicago, IL, 26–28 May 2022.
Bercaw, Mary K. 1987. Melville’s Sources. Evanston, IL: Northwestern University Press.
Bryant, John. 2010. “Rewriting Moby-Dick: Politics, Textual Identity, and the Revision Narrative.” PMLA 125 (4): 1043–1060.
Bryant, John. 2013. “Wound, Beast, Revision: Versions of the Melville Meme.” In The Cambridge Companion to Herman Melville, ed. by Robert S. Levine, 202–218. New York: Cambridge University Press.
Bryant, John. 2014. “How Billy Budd Grew Black and Beautiful: Versions of Melville in the Digital Age.” Leviathan: A Journal of Melville Studies 16 (1): 60–86.
Bryant, John. 2021. Herman Melville: A Half Known Life. 2 vols. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
Bryant, John, Wyn Kelley, and Christopher Ohge. 2010–. Melville Electronic Library (MEL). CEDAR. [URL]
Campomar, Jaime. 2019. “The Pictures behind the Words: Ekphrastic Networks in the Adaptation Process of John Huston’s Moby Dick.” Conference Presentation. Twelfth International Melville Conference. New York University, NY, 20 June 2019.
Huston, John (dir.). 1956. Moby Dick. Moulin Productions and Warner Brothers.
James, William. 1826. Naval History of Great Britain, from the Declaration of War by France in 1793, to the Accession of George IV. London: Bentley.
Kurtesz, Mihaly (Michael Curtiz) (dir.). 1931. Dämon des Meeres. Warner Brothers.
Melville, Herman. [1851] 1932. Moby Dick, trans. by Cesare Pavese. Torino: Einaudi.
Melville, Herman. [1855] 1940. Benito Cereno, trans. by Cesare Pavese. Torino: Einaudi.
Melville, Herman. [1851] 1941. Moby Dick, riveduta e migliorata, trans. by Cesare Pavese. Torino: Einaudi.
Melville, Herman. 1924. Billy Budd, Foretopman, ed. by Raymond Weaver. London: Constable. (Original novella composed 1888–1891).
Melville, Herman. 1948. Melville’s Billy Budd, ed. by F. Barron Freeman. Cambridge, MA: Harvard University Press. (Original novella composed 1888–1891).
Melville, Herman. 1962. Billy Budd, Sailor, ed. by Harrison Hayford and Merton M. Sealts, Jr. Chicago, IL: University of Chicago Press. (Original novella composed 1888–1891).
Melville, Herman. 1989. Journals, ed. by Howard C. Horsford with Lynn Horth, Harrison Hayford, Hershel Parker, and G. Thomas Tanselle. Evanston, IL: Northwestern University Press and The Newberry Library. (Original journal composed 1849).
Melville, Herman. 2019. Versions of Billy Budd, ed. by John Bryant, Wyn Kelley, and Christopher Ohge. Melville Electronic Library (MEL). [URL] (Original novella composed 1888–1891).
Melville, Herman. 2020. Versions of Moby-Dick, ed. by John Bryant, Wyn Kelley, and Christopher Ohge. Melville Electronic Library (MEL). [URL]
Ohge, Christopher. 2021. Publishing Scholarly Editions: Archives, Computing, and Experience. Cambridge: Cambridge University Press.
Olsen-Smith, Steven, and Peter Norberg (eds). 2008–. Melville’s Marginalia Online. [URL]
Pfeiler, Martina. 2020. “Warner Bros.’s Moby-Dick Adaptation Dämon des Meeres (1931) as Part of a Transcultural and Textual Network.” LFQ: Literature Film Quarterly 48 (2). [URL]
Sealts, Merton M. Jr. 1988. Melville’s Reading. Columbia, SC: University of South Carolina Press.
Webb, Millard (dir.). 1926. The Sea Beast. Warner Brothers.