711028281
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BPA 18 Eb
15
9789027246929
06
10.1075/bpa.18
13
2024011122
DG
002
02
01
BPA
02
2352-0531
Bilingual Processing and Acquisition
18
01
Language Acquisition in Romance Languages
01
bpa.18
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/bpa.18
1
B01
Vicenç Torrens
Torrens, Vicenç
Vicenç
Torrens
National University of Distance Learning
01
eng
316
viii
308
LAN009070
v.2006
CFDC
2
24
JB Subject Scheme
LIN.LA
Language acquisition
24
JB Subject Scheme
LIN.PSYLIN
Psycholinguistics
24
JB Subject Scheme
LIN.ROM
Romance linguistics
24
JB Subject Scheme
LIN.THEOR
Theoretical linguistics
06
01
The research presented in this volume covers first language acquisition, second language acquisition, language heritage and language impairment. Papers in this collection use a variety of experimental methods, such as eye-tracking, elicitation tasks, production tasks administered off-line and untimed, transcriptions of spontaneous speech, production elicitation, Truth Value Judgement tasks, standardized tests and multiple choice tasks. The studies included in this book try to cover most of the methods used in first and second language acquisition in typical and atypical populations. This book will be useful for linguists, speech therapists, and psycholinguists working on first, second and impaired language acquisition.
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/bpa.18.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027214799.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027214799.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/bpa.18.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/bpa.18.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/bpa.18.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/bpa.18.hb.png
10
01
JB code
bpa.18.toc
vii
viii
2
Table of contents
1
01
Table of contents
10
01
JB code
bpa.18.intro
1
9
9
Chapter
2
01
Introduction
1
A01
Vicenç Torrens
Torrens, Vicenç
Vicenç
Torrens
National University of Distance Learning
10
01
JB code
bpa.18.s1
Section header
3
01
Section 1. The acquisition of pronouns
10
01
JB code
bpa.18.01mad
12
33
22
Chapter
4
01
Chapter 1. Anaphora resolution in L2 European Portuguese
Animacy effects and the position of the antecedent
1
A01
Ana Madeira
Madeira, Ana
Ana
Madeira
NOVA University of Lisbon
2
A01
Alexandra Fiéis
Fiéis, Alexandra
Alexandra
Fiéis
NOVA University of Lisbon
3
A01
Joana Teixeira
Teixeira, Joana
Joana
Teixeira
NOVA University of Lisbon
20
anaphora resolution
20
animacy
20
European Portuguese
20
Italian
20
L1 influence
20
L2 acquisition
20
position of the antecedent
01
This study investigates the interpretation of subject pronouns in L1 Italian – L2 European Portuguese, considering animacy effects and the position of the antecedent. Participants were 25 adult EP native speakers, 25 upper-intermediate, 25 advanced, and 19 near-native Italian adult learners of L2 EP. They were administered two multiple-choice tasks (speeded and untimed) with a 2 x 2 design crossing the following variables: animacy of the matrix object (animate vs. inanimate) and type of embedded pronominal subject (overt vs. null). Results indicate that L2 learners show problems only in the areas where the L1 and the L2 differ, namely: the resolution of overt subjects in the presence of [−animate] object antecedent and the resolution of null subjects. Learners’ performance in these areas remains unstable even at the near-native level. These findings challenge the ideas that only overt subjects are persistently problematic in L2 acquisition and that the L1 plays a minor role in anaphora resolution.
10
01
JB code
bpa.18.02gui
34
55
22
Chapter
5
01
Chapter 2. Aspects of morphosyntax of Majorcan Catalan-Spanish bilingual variety
The omission of direct objects
1
A01
Pedro Guijarro-Fuentes
Guijarro-Fuentes, Pedro
Pedro
Guijarro-Fuentes
University of the Balearic Islands
2
A01
Iria Bello Viruega
Bello Viruega, Iria
Iria
Bello Viruega
3
A01
Melania S. Masià
Masià, Melania S.
Melania S.
Masià
20
direct object expression
20
language dominance
20
Majorcan Catalan-Spanish bilinguals
20
mode of bilingualism
01
This paper studies structural convergence between two Romance languages that are in close contact. More specifically, it analyzes the differences in clitic realization and object omission in Spanish and Catalan. While in Spanish it is possible to omit phrases corresponding to direct objects based on their definiteness (Campos, 1986; Clements, 2006) and not to their syntactic position, Catalan does not regularly omit object pronouns but requires the use of the partitive <i>en</i> with indefinite antecedents. A five-point Likert scale grammaticality judgment task adapted from Bruhn de Garavito & Guijarro-Fuentes (2002) was designed to measure the acceptability of different object expressions in 70 different constructions in Spanish by monolingual native speakers (n = 44) and Catalan-Spanish bilingual speakers (n = 34). In the task, participants read a short dialogue containing a question and a short answer and were asked to rate the naturalness of the answer. Linguistic variables included the type of syntactic structure (simple or complex clauses), the semantic properties of the referent (+/- definite), and the grammaticality of the utterance. Stimuli were replicated seven times per condition. Results indicated significant differences between monolinguals and bilinguals, as the latter systematically accept ample optionality concerning null direct objects. Conversely, differences according to language dominance in the bilingual group could not be verified. Our data allow us to discuss views on the realization of interpretable features and on bilingual variability.
10
01
JB code
bpa.18.s2
57
1
Section header
6
01
Section 2. The acquisition of or empty categories
10
01
JB code
bpa.18.03ber
58
85
28
Chapter
7
01
Chapter 3. The acquisition of generic null subjects under the Borer-Chomsky conjecture
1
A01
Karina Bertolino
Bertolino, Karina
Karina
Bertolino
University of São Paulo
20
Borer-Chomsky conjecture
20
Brazilian Portuguese
20
null subject
20
parameter setting
01
This chapter examines how Brazilian Portuguese (BP)-speaking children acquire a critical property associated with partial null-subject languages, generic null subjects. The purpose is to investigate whether the data about the acquisition of generic null subjects are compatible with the idea that parametric variation is caused by the cross-linguistic distribution of features in functional heads (known as the Borer-Chomsky conjecture). To acquire the distribution of (null) subjects, the child should pay close attention to <i>ϕ</i>-features on T and D. Studies have shown that children become sensitive to the presence of verbal inflections and determiners before their first words (Dye et al., 2019), which leads to the prediction that children should not show evidence of parameter misssetting. We found that generic null subjects emerge as early as 1;9 in BP, which is consistent with the prediction of early parameter setting. However, generic null subjects did not appear frequently in spontaneous production and they increase as the child grows older. As generic null subjects are used to talk about rules, patterns and generalizations, not about specific individuals, the production of generic null subjects increases as children’s conversational topics become less egocentric.
10
01
JB code
bpa.18.04gui
86
113
28
Chapter
8
01
Chapter 4. The acquisition of object drop in L2 Spanish by German speakers
1
A01
Pedro Guijarro-Fuentes
Guijarro-Fuentes, Pedro
Pedro
Guijarro-Fuentes
University of the Balearic Islands
20
L1 German
20
L2 Spanish
20
object drop
20
subjacency
01
This study investigates the use of null objects in adult L1 German-L2 Spanish speakers. Spanish null objects are licensed under two conditions: (i) semantically, null objects must be [-definite, -specific] (Franco, 1993; Sánchez, 2004), and (ii) syntactically, null objects cannot be generated within an island or Phase Impenetrability in recent minimalist conceptions (Chomsky, 2001), as they involve A’-movement (triggered by [+ Top] feature). Object topic drop in German, on the other hand, does not exhibit the same semantic restrictions as Spanish (Müller & Hulk, 2001). Using a production task, the predictions of two competing models of L2 acquisition are tested. While the <i>Interpretability Hypothesis</i> (e.g., Hawkins & Hattori, 2006; Tsimpli & Dimitrakopoulou, 2007) claims that interpretable features can be fully acquired by adult L2ers, uninterpretable features not instantiated in the L1 are no longer available to adult learners, the <i>Feature Reassembly Hypothesis</i> (Lardiere, 2009) proposes that L2 speakers transfer features that share the same morpholexical expressions in the L1 and L2, and when they do not, learners must (re)assemble them into new configurations. Unlike the IH, FRH does not predict special difficulties with uninterpretable features. The results from the native speaker group show that they respect the semantic constraints in great measure, but show some variability with the syntactic restrictions by producing (unpredicted) null objects under some of the islands tested. Moreover, the results from the L2ers show sensitivity to the semantic constraint, although it is not as categorical as in the native group. Similarly, L2ers show sensitivity to the syntactic constraints in that they generally prefer explicit objects when these are generated inside islands, but it varies by island (not in the same way as in the NS group) and by speaker (group). In light of our results, we conclude that the results are more in line with the <i>Feature Reassembly Hypothesis</i>. Ultimately, these results show that adult L2ers are able to make distinctions which would not be expected if second language acquisition were fundamentally different from L1 acquisition and UG were inoperative in this population.
10
01
JB code
bpa.18.05mul
114
143
30
Chapter
9
01
Chapter 5. Parameter setting in multilingual children with special reference to acceleration in French
1
A01
Natascha Müller
Müller, Natascha
Natascha
Müller
University of Wuppertal1
20
acceleration
20
language dominance
20
null-argument hierarchy
20
null-subject
20
parameter
20
postverbal subject
20
Rizzi-Chomsky cluster applied to French
01
Linguistic theorizing has revised the switch metaphor of parameters as being part of Universal Grammar. Within an epigenetic approach to language (Biberauer et al., 2014; Roberts, 2019), parameters result from the interaction of innate (linguistic) knowledge and universal non-language-specific cognitive optimization strategies, which are set in relation to the child’s experience. Languages vary at different levels of granularity (Baker, 2014), which is expressed in a parameter taxonomy, more particularly in parameter hierarchies (Roberts, 2019) distinguishing macro-, meso-, micro-, and nanoparameters (Biberauer et al., 2014). In the context of multilingualism, Mac Swan (2000) has argued that some components of the architecture of the language faculty are duplicated in multilingual children, while others are not. Parameter hierarchies, defined as previously, belong to the non-duplicated components. Therefore, multilingual children set the parameters simultaneously for all their different languages at the relevant level of variation. Taken together, these assumptions can account for acceleration effects exceeding monolingual limits in multilingual French as a non-null-subject language, if (one of) the other language(s) is a null-subject language like Italian or Spanish for example. The results reported come from longitudinal studies of balanced as well as unbalanced multilingual children during early stages of language development (from 1;6 until the age of 5) and cross-sectional studies of multilingual children at similar ages.
10
01
JB code
bpa.18.s3
145
1
Section header
10
01
Section 3. The development of locality
10
01
JB code
bpa.18.06lir
146
167
22
Chapter
11
01
Chapter 6. Relative clauses and intervention effects
Does the person feature matter?
1
A01
Thainá Amador Lira
Lira, Thainá Amador
Thainá Amador
Lira
Rio de Janeiro State University
2
A01
Marina Augusto
Augusto, Marina
Marina
Augusto
Rio de Janeiro State University
20
Brazilian Portuguese
20
intervention
20
person features
20
Relative clauses
01
The purpose of this study is to investigate the effect of the presence of pronoun elements as intervening subjects in the elicitation of object relative clauses (ORCs) by children and adults (as a control group). It has been argued that the presence of a full DP intervening subject in ORCs brings difficulties for young children and that a significant improvement is obtained when the intervening subject lacks a lexical restriction. In this study, the elicitation of subject RCs, ORCs displaying a full DP, ORCs displaying third person pronouns, and ORCs displaying second person pronouns is contrasted. It is hypothesized that the person feature plays a role in helping to distinguish the moved object from the intervening subject and subsequently producing ORCs with first or second pronouns should be facilitated. Brazilian Portuguese (BP) speakers participated in the study: 14 younger 4-year-old children; 14 older 6-year-old children; and 21 adults. Results show better performance for ORCs displaying second person pronouns, suggesting that the person feature matters. Alternative and non-adequate responses are evaluated. So far, adults appear, despite the presence of a lexical restriction, to mostly benefit from the presence of an indexical pronoun as intervener, and children demonstrate a developmental trend in the same direction; it seems that processing capacities as an explanatory hypothesis are at stake.
10
01
JB code
bpa.18.07avr
168
196
29
Chapter
12
01
Chapter 7. On the production of subject and object relative clauses by child speakers of heritage Romanian in France
1
A01
Larisa Avram
Avram, Larisa
Larisa
Avram
University of Bucharest
2
A01
Alexandru Mardale
Mardale, Alexandru
Alexandru
Mardale
INALCO – SeDyl, CNRS
3
A01
Elena Soare
Soare, Elena
Elena
Soare
University Paris 8 – SFL, CNRS
20
child heritage Romanian
20
direct object relatives
20
input
20
schooling effect
20
subject relatives
01
This study investigates the production of subject and object restrictive relatives in child heritage Romanian in contact with French. The main goal is to evaluate the effect of schooling in the societal language, over a longer period of time, on the acquisition of these complex syntactic structures. Thirty-two child Romanian heritage speakers (ages 5–15), divided into two groups who – at testing time – had been in a French school for 1 to 3 years and for 5 to 8 years, respectively, completed an elicited production task. Their responses were compared to those of 32 age-matched monolingual Romanian children and 20 Romanian adults living in the homeland. The results indicated overall progress after onset of schooling. Child heritage speakers who had been in a French school for a longer period of time produced more relative clauses than the younger ones and the number of errors decreased with age. They went through the same qualitative stages as age-matched monolinguals but at a slower pace, with object relatives being more problematic than subject relatives. This vulnerability was reflected in a preference for less computationally costly but target-like structures and in the relatively prolonged use of non-target-like structures whose elimination from the grammar requires inspection of a higher amount of input.
10
01
JB code
bpa.18.s4
197
1
Section header
13
01
Section 4. The development of quantifiers
10
01
JB code
bpa.18.08mos
198
211
14
Chapter
14
01
Chapter 8. “Nobody” isn’t in time
On-line processing of Negative Concord Items in Italian and its implications for the delay of double negation readings in young children
1
A01
Vincenzo Moscati
Moscati, Vincenzo
Vincenzo
Moscati
University of Siena
20
eye-tracking
20
Italian
20
negative concord
20
universal quantifiers
01
The paper presents novel findings on young children’s processing of Negative Concord Items (NCIs) in Italian in preverbal position. This is a syntactic environment in which their interpretation is equivalent to the English Negative pronouns “Nobody/Nothing”. Eye movements show that by the age of 5 children have little troubles in accessing the correct interpretation of preverbal NCIs. However, their processing time lags behind positive universal quantifiers used as controls. This result is discussed in relation to a documented overgeneralization of Negative Concord in early grammars.
10
01
JB code
bpa.18.09rod
212
229
18
Chapter
15
01
Chapter 9. Quantifier comprehension in Brazilian Portuguese and the extra-object visual effect
1
A01
Erica Rodrigues
Rodrigues, Erica
Erica
Rodrigues
Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro
2
A01
Renê Forster
Forster, Renê
Renê
Forster
Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro
3
A01
Letícia M. Sicuro Corrêa
Sicuro Corrêa, Letícia M.
Letícia M.
Sicuro Corrêa
Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro
20
Brazilian Portuguese
20
extra-object visual effect
20
eye-tracking
20
language comprehension
20
sentence-picture verification task
20
universal quantifier
01
Universal quantifiers are complex for children to comprehend, and over-exhaustive errors can occur even with adults in sentence-picture verification tasks. This paper addresses visual design factors that may explain these difficulties. We examine what we call the “single extra object attraction hypothesis” (SEOH), according to which the visual prominence of a uniquely unpaired extra object compromises attentional resources during these tasks. We manipulated the type of extra-object – single or double – in an eye-tracking experiment with adult speakers of Brazilian Portuguese. Contrary to the SEOH prediction, double objects gave rise to earlier and longer fixations than single objects. There was no difference in accuracy. We discuss the implications of these results for developmental research.
10
01
JB code
bpa.18.s5
231
1
Section header
16
01
Section 5. Language impairment
10
01
JB code
bpa.18.10cer
232
252
21
Chapter
17
01
Chapter 10. On the production and omission of dative and accusative clitics in Italian children with learning difficulties
1
A01
Sara Cerutti
Cerutti, Sara
Sara
Cerutti
Ca Foscari University of Venice
2
A01
Anna Cardinaletti
Cardinaletti, Anna
Anna
Cardinaletti
Ca Foscari University of Venice
3
A01
Francesca Volpato
Volpato, Francesca
Francesca
Volpato
Ca Foscari University of Venice
20
clitic pronouns
20
Italian
20
learning difficulties
20
omission
01
This paper investigates the production of third person singular dative (3DAT) and accusative clitic pronouns (3ACC) in Italian children diagnosed with Learning Difficulties (LD), compared to a group of typically developing (TD) age peers (mean age 9;1). Results show that 3DAT clitics are produced in significantly higher percentages than 3ACC clitics by both children with LD and TD children. We claim that for children with LD, the invariable dative clitic <i>gli</i> is easier to retrieve than 3ACC clitics, as suggested for TD school-age children by Cardinaletti et al. (2021) and replicated here. With 3ACC clitics, feature sharing with the extra-clausal antecedent contributes to complexity in addition to the derivation by syntactic movement (Tuller et al., 2011). The two groups also did not differ in the production of DPs and PPs instead of 3ACC and 3DAT clitics, respectively, but children with LD omitted more clitics (both 3ACC and 3DAT) than TD age peers. After removing from the analysis the children who scored more than 1.5 SD below the mean of age-matched controls, as was done in the study by Vender et al. (2018), the performance of the group with LD no longer differed from that of controls. Results suggest that at school age, omission of both 3ACC and 3DAT clitics differentiate typical development from children with LD and oral language difficulties, presumably due to an unrecognized Developmental Language Disorder (Guasti, 2013; Arosio et al., 2016).
10
01
JB code
bpa.18.11gar
253
282
30
Chapter
18
01
Chapter 11. The narrative abilities of Spanish monolinguals and Spanish–Catalan bilinguals with Prader–Willi syndrome
1
A01
Estela García-Alcaraz
García-Alcaraz, Estela
Estela
García-Alcaraz
University of the Balearic Island
2
A01
Juana M. Liceras
Liceras, Juana M.
Juana M.
Liceras
University of Ottawa
20
bilingualism
20
genetic disorders
20
macrostructure
20
microstructure
20
narrative abilities
20
Prader–Willi syndrome
01
This study investigates the narrative abilities of seven Spanish monolinguals and six Spanish – Catalan bilinguals with Prader–Willi syndrome. All participants were asked to narrate <i>A boy, a dog, and a frog</i> (Mayer, 1967) in Spanish. Additionally, bilinguals were also asked to narrate <i>Frog, where are you?</i> (Mayer, 1969) in Catalan. Both narrative corpora were analyzed according to their macrostructure (<i>Narrative Scoring System</i>) and microstructure (<i>Mean Length per Utterance</i> and <i>Type-Token Ratio</i> measures). Monolinguals and bilinguals showed similar macrostructural abilities as well as comparable morphosyntactic language development; however, a positive effect of bilingualism was detected when evaluating participants’ lexical variability. Bilingual speakers showed comparable narrative abilities in both Spanish and Catalan.
10
01
JB code
bpa.18.12san
283
305
23
Chapter
19
01
Chapter 12. Code-switching and code-mixing in bilingual Spanish–Catalan children with and without Developmental Language Disorder
1
A01
Eva Aguilar-Mediavilla
Aguilar-Mediavilla, Eva
Eva
Aguilar-Mediavilla
University of the Balearic Islands
2
A01
Alberto Sánchez Pedroche
Sánchez Pedroche, Alberto
Alberto
Sánchez Pedroche
University of the Balearic Islands
3
A01
Lucía Buil-Legaz
Buil-Legaz, Lucía
Lucía
Buil-Legaz
University of the Balearic Islands
4
A01
Josep A. Pérez-Castelló
Pérez-Castelló, Josep A.
Josep A.
Pérez-Castelló
University of the Balearic Islands
5
A01
Daniel Adrover-Roig
Adrover-Roig, Daniel
Daniel
Adrover-Roig
University of the Balearic Islands
20
codemixing
20
codeswitching
20
Developmental Language Disorder (DLD)
20
Spanish-Catalan child bilingualism
01
This study focuses on a specific bilingual context to study code-switching and code-mixing in Spanish-Catalan simultaneous bilingual children with and without language difficulties with similar exposure to these close languages. We aimed to know whether children with DLD showed different code-switching and code-mixing patterns compared to children without language difficulties and explored the role of some variables that could affect their use, such as the language spoken by their parents and children’s ages. Fifteen Spanish-Catalan bilingual children with DLD and their age controls were followed from 8 to 12 years of age. Children were audio-recorded while they produced an oral narrative task in the language chosen by the child. Results indicated that children whose parents spoke both languages at home also use more code-mixing at 12 than parents that only spoke one language. Besides bilingual children with DLD showed more code-switching only at an earlier age (i.e., 8) but not more code-mixing than their age-matched peers. We discuss these results considering several explanaitions.
10
01
JB code
bpa.18.index
307
308
2
Index
20
01
Index
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20240725
2024
John Benjamins B.V.
02
WORLD
13
15
9789027214799
01
JB
3
John Benjamins e-Platform
03
jbe-platform.com
09
WORLD
21
01
00
120.00
EUR
R
01
00
101.00
GBP
Z
01
gen
00
156.00
USD
S
777028280
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
BPA 18 Hb
15
9789027214799
13
2024011121
BB
01
BPA
02
2352-0531
Bilingual Processing and Acquisition
18
01
Language Acquisition in Romance Languages
01
bpa.18
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/bpa.18
1
B01
Vicenç Torrens
Torrens, Vicenç
Vicenç
Torrens
National University of Distance Learning
01
eng
316
viii
308
LAN009070
v.2006
CFDC
2
24
JB Subject Scheme
LIN.LA
Language acquisition
24
JB Subject Scheme
LIN.PSYLIN
Psycholinguistics
24
JB Subject Scheme
LIN.ROM
Romance linguistics
24
JB Subject Scheme
LIN.THEOR
Theoretical linguistics
06
01
The research presented in this volume covers first language acquisition, second language acquisition, language heritage and language impairment. Papers in this collection use a variety of experimental methods, such as eye-tracking, elicitation tasks, production tasks administered off-line and untimed, transcriptions of spontaneous speech, production elicitation, Truth Value Judgement tasks, standardized tests and multiple choice tasks. The studies included in this book try to cover most of the methods used in first and second language acquisition in typical and atypical populations. This book will be useful for linguists, speech therapists, and psycholinguists working on first, second and impaired language acquisition.
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/bpa.18.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027214799.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027214799.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/bpa.18.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/bpa.18.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/bpa.18.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/bpa.18.hb.png
10
01
JB code
bpa.18.toc
vii
viii
2
Table of contents
1
01
Table of contents
10
01
JB code
bpa.18.intro
1
9
9
Chapter
2
01
Introduction
1
A01
Vicenç Torrens
Torrens, Vicenç
Vicenç
Torrens
National University of Distance Learning
10
01
JB code
bpa.18.s1
Section header
3
01
Section 1. The acquisition of pronouns
10
01
JB code
bpa.18.01mad
12
33
22
Chapter
4
01
Chapter 1. Anaphora resolution in L2 European Portuguese
Animacy effects and the position of the antecedent
1
A01
Ana Madeira
Madeira, Ana
Ana
Madeira
NOVA University of Lisbon
2
A01
Alexandra Fiéis
Fiéis, Alexandra
Alexandra
Fiéis
NOVA University of Lisbon
3
A01
Joana Teixeira
Teixeira, Joana
Joana
Teixeira
NOVA University of Lisbon
20
anaphora resolution
20
animacy
20
European Portuguese
20
Italian
20
L1 influence
20
L2 acquisition
20
position of the antecedent
01
This study investigates the interpretation of subject pronouns in L1 Italian – L2 European Portuguese, considering animacy effects and the position of the antecedent. Participants were 25 adult EP native speakers, 25 upper-intermediate, 25 advanced, and 19 near-native Italian adult learners of L2 EP. They were administered two multiple-choice tasks (speeded and untimed) with a 2 x 2 design crossing the following variables: animacy of the matrix object (animate vs. inanimate) and type of embedded pronominal subject (overt vs. null). Results indicate that L2 learners show problems only in the areas where the L1 and the L2 differ, namely: the resolution of overt subjects in the presence of [−animate] object antecedent and the resolution of null subjects. Learners’ performance in these areas remains unstable even at the near-native level. These findings challenge the ideas that only overt subjects are persistently problematic in L2 acquisition and that the L1 plays a minor role in anaphora resolution.
10
01
JB code
bpa.18.02gui
34
55
22
Chapter
5
01
Chapter 2. Aspects of morphosyntax of Majorcan Catalan-Spanish bilingual variety
The omission of direct objects
1
A01
Pedro Guijarro-Fuentes
Guijarro-Fuentes, Pedro
Pedro
Guijarro-Fuentes
University of the Balearic Islands
2
A01
Iria Bello Viruega
Bello Viruega, Iria
Iria
Bello Viruega
3
A01
Melania S. Masià
Masià, Melania S.
Melania S.
Masià
20
direct object expression
20
language dominance
20
Majorcan Catalan-Spanish bilinguals
20
mode of bilingualism
01
This paper studies structural convergence between two Romance languages that are in close contact. More specifically, it analyzes the differences in clitic realization and object omission in Spanish and Catalan. While in Spanish it is possible to omit phrases corresponding to direct objects based on their definiteness (Campos, 1986; Clements, 2006) and not to their syntactic position, Catalan does not regularly omit object pronouns but requires the use of the partitive <i>en</i> with indefinite antecedents. A five-point Likert scale grammaticality judgment task adapted from Bruhn de Garavito & Guijarro-Fuentes (2002) was designed to measure the acceptability of different object expressions in 70 different constructions in Spanish by monolingual native speakers (n = 44) and Catalan-Spanish bilingual speakers (n = 34). In the task, participants read a short dialogue containing a question and a short answer and were asked to rate the naturalness of the answer. Linguistic variables included the type of syntactic structure (simple or complex clauses), the semantic properties of the referent (+/- definite), and the grammaticality of the utterance. Stimuli were replicated seven times per condition. Results indicated significant differences between monolinguals and bilinguals, as the latter systematically accept ample optionality concerning null direct objects. Conversely, differences according to language dominance in the bilingual group could not be verified. Our data allow us to discuss views on the realization of interpretable features and on bilingual variability.
10
01
JB code
bpa.18.s2
57
1
Section header
6
01
Section 2. The acquisition of or empty categories
10
01
JB code
bpa.18.03ber
58
85
28
Chapter
7
01
Chapter 3. The acquisition of generic null subjects under the Borer-Chomsky conjecture
1
A01
Karina Bertolino
Bertolino, Karina
Karina
Bertolino
University of São Paulo
20
Borer-Chomsky conjecture
20
Brazilian Portuguese
20
null subject
20
parameter setting
01
This chapter examines how Brazilian Portuguese (BP)-speaking children acquire a critical property associated with partial null-subject languages, generic null subjects. The purpose is to investigate whether the data about the acquisition of generic null subjects are compatible with the idea that parametric variation is caused by the cross-linguistic distribution of features in functional heads (known as the Borer-Chomsky conjecture). To acquire the distribution of (null) subjects, the child should pay close attention to <i>ϕ</i>-features on T and D. Studies have shown that children become sensitive to the presence of verbal inflections and determiners before their first words (Dye et al., 2019), which leads to the prediction that children should not show evidence of parameter misssetting. We found that generic null subjects emerge as early as 1;9 in BP, which is consistent with the prediction of early parameter setting. However, generic null subjects did not appear frequently in spontaneous production and they increase as the child grows older. As generic null subjects are used to talk about rules, patterns and generalizations, not about specific individuals, the production of generic null subjects increases as children’s conversational topics become less egocentric.
10
01
JB code
bpa.18.04gui
86
113
28
Chapter
8
01
Chapter 4. The acquisition of object drop in L2 Spanish by German speakers
1
A01
Pedro Guijarro-Fuentes
Guijarro-Fuentes, Pedro
Pedro
Guijarro-Fuentes
University of the Balearic Islands
20
L1 German
20
L2 Spanish
20
object drop
20
subjacency
01
This study investigates the use of null objects in adult L1 German-L2 Spanish speakers. Spanish null objects are licensed under two conditions: (i) semantically, null objects must be [-definite, -specific] (Franco, 1993; Sánchez, 2004), and (ii) syntactically, null objects cannot be generated within an island or Phase Impenetrability in recent minimalist conceptions (Chomsky, 2001), as they involve A’-movement (triggered by [+ Top] feature). Object topic drop in German, on the other hand, does not exhibit the same semantic restrictions as Spanish (Müller & Hulk, 2001). Using a production task, the predictions of two competing models of L2 acquisition are tested. While the <i>Interpretability Hypothesis</i> (e.g., Hawkins & Hattori, 2006; Tsimpli & Dimitrakopoulou, 2007) claims that interpretable features can be fully acquired by adult L2ers, uninterpretable features not instantiated in the L1 are no longer available to adult learners, the <i>Feature Reassembly Hypothesis</i> (Lardiere, 2009) proposes that L2 speakers transfer features that share the same morpholexical expressions in the L1 and L2, and when they do not, learners must (re)assemble them into new configurations. Unlike the IH, FRH does not predict special difficulties with uninterpretable features. The results from the native speaker group show that they respect the semantic constraints in great measure, but show some variability with the syntactic restrictions by producing (unpredicted) null objects under some of the islands tested. Moreover, the results from the L2ers show sensitivity to the semantic constraint, although it is not as categorical as in the native group. Similarly, L2ers show sensitivity to the syntactic constraints in that they generally prefer explicit objects when these are generated inside islands, but it varies by island (not in the same way as in the NS group) and by speaker (group). In light of our results, we conclude that the results are more in line with the <i>Feature Reassembly Hypothesis</i>. Ultimately, these results show that adult L2ers are able to make distinctions which would not be expected if second language acquisition were fundamentally different from L1 acquisition and UG were inoperative in this population.
10
01
JB code
bpa.18.05mul
114
143
30
Chapter
9
01
Chapter 5. Parameter setting in multilingual children with special reference to acceleration in French
1
A01
Natascha Müller
Müller, Natascha
Natascha
Müller
University of Wuppertal1
20
acceleration
20
language dominance
20
null-argument hierarchy
20
null-subject
20
parameter
20
postverbal subject
20
Rizzi-Chomsky cluster applied to French
01
Linguistic theorizing has revised the switch metaphor of parameters as being part of Universal Grammar. Within an epigenetic approach to language (Biberauer et al., 2014; Roberts, 2019), parameters result from the interaction of innate (linguistic) knowledge and universal non-language-specific cognitive optimization strategies, which are set in relation to the child’s experience. Languages vary at different levels of granularity (Baker, 2014), which is expressed in a parameter taxonomy, more particularly in parameter hierarchies (Roberts, 2019) distinguishing macro-, meso-, micro-, and nanoparameters (Biberauer et al., 2014). In the context of multilingualism, Mac Swan (2000) has argued that some components of the architecture of the language faculty are duplicated in multilingual children, while others are not. Parameter hierarchies, defined as previously, belong to the non-duplicated components. Therefore, multilingual children set the parameters simultaneously for all their different languages at the relevant level of variation. Taken together, these assumptions can account for acceleration effects exceeding monolingual limits in multilingual French as a non-null-subject language, if (one of) the other language(s) is a null-subject language like Italian or Spanish for example. The results reported come from longitudinal studies of balanced as well as unbalanced multilingual children during early stages of language development (from 1;6 until the age of 5) and cross-sectional studies of multilingual children at similar ages.
10
01
JB code
bpa.18.s3
145
1
Section header
10
01
Section 3. The development of locality
10
01
JB code
bpa.18.06lir
146
167
22
Chapter
11
01
Chapter 6. Relative clauses and intervention effects
Does the person feature matter?
1
A01
Thainá Amador Lira
Lira, Thainá Amador
Thainá Amador
Lira
Rio de Janeiro State University
2
A01
Marina Augusto
Augusto, Marina
Marina
Augusto
Rio de Janeiro State University
20
Brazilian Portuguese
20
intervention
20
person features
20
Relative clauses
01
The purpose of this study is to investigate the effect of the presence of pronoun elements as intervening subjects in the elicitation of object relative clauses (ORCs) by children and adults (as a control group). It has been argued that the presence of a full DP intervening subject in ORCs brings difficulties for young children and that a significant improvement is obtained when the intervening subject lacks a lexical restriction. In this study, the elicitation of subject RCs, ORCs displaying a full DP, ORCs displaying third person pronouns, and ORCs displaying second person pronouns is contrasted. It is hypothesized that the person feature plays a role in helping to distinguish the moved object from the intervening subject and subsequently producing ORCs with first or second pronouns should be facilitated. Brazilian Portuguese (BP) speakers participated in the study: 14 younger 4-year-old children; 14 older 6-year-old children; and 21 adults. Results show better performance for ORCs displaying second person pronouns, suggesting that the person feature matters. Alternative and non-adequate responses are evaluated. So far, adults appear, despite the presence of a lexical restriction, to mostly benefit from the presence of an indexical pronoun as intervener, and children demonstrate a developmental trend in the same direction; it seems that processing capacities as an explanatory hypothesis are at stake.
10
01
JB code
bpa.18.07avr
168
196
29
Chapter
12
01
Chapter 7. On the production of subject and object relative clauses by child speakers of heritage Romanian in France
1
A01
Larisa Avram
Avram, Larisa
Larisa
Avram
University of Bucharest
2
A01
Alexandru Mardale
Mardale, Alexandru
Alexandru
Mardale
INALCO – SeDyl, CNRS
3
A01
Elena Soare
Soare, Elena
Elena
Soare
University Paris 8 – SFL, CNRS
20
child heritage Romanian
20
direct object relatives
20
input
20
schooling effect
20
subject relatives
01
This study investigates the production of subject and object restrictive relatives in child heritage Romanian in contact with French. The main goal is to evaluate the effect of schooling in the societal language, over a longer period of time, on the acquisition of these complex syntactic structures. Thirty-two child Romanian heritage speakers (ages 5–15), divided into two groups who – at testing time – had been in a French school for 1 to 3 years and for 5 to 8 years, respectively, completed an elicited production task. Their responses were compared to those of 32 age-matched monolingual Romanian children and 20 Romanian adults living in the homeland. The results indicated overall progress after onset of schooling. Child heritage speakers who had been in a French school for a longer period of time produced more relative clauses than the younger ones and the number of errors decreased with age. They went through the same qualitative stages as age-matched monolinguals but at a slower pace, with object relatives being more problematic than subject relatives. This vulnerability was reflected in a preference for less computationally costly but target-like structures and in the relatively prolonged use of non-target-like structures whose elimination from the grammar requires inspection of a higher amount of input.
10
01
JB code
bpa.18.s4
197
1
Section header
13
01
Section 4. The development of quantifiers
10
01
JB code
bpa.18.08mos
198
211
14
Chapter
14
01
Chapter 8. “Nobody” isn’t in time
On-line processing of Negative Concord Items in Italian and its implications for the delay of double negation readings in young children
1
A01
Vincenzo Moscati
Moscati, Vincenzo
Vincenzo
Moscati
University of Siena
20
eye-tracking
20
Italian
20
negative concord
20
universal quantifiers
01
The paper presents novel findings on young children’s processing of Negative Concord Items (NCIs) in Italian in preverbal position. This is a syntactic environment in which their interpretation is equivalent to the English Negative pronouns “Nobody/Nothing”. Eye movements show that by the age of 5 children have little troubles in accessing the correct interpretation of preverbal NCIs. However, their processing time lags behind positive universal quantifiers used as controls. This result is discussed in relation to a documented overgeneralization of Negative Concord in early grammars.
10
01
JB code
bpa.18.09rod
212
229
18
Chapter
15
01
Chapter 9. Quantifier comprehension in Brazilian Portuguese and the extra-object visual effect
1
A01
Erica Rodrigues
Rodrigues, Erica
Erica
Rodrigues
Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro
2
A01
Renê Forster
Forster, Renê
Renê
Forster
Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro
3
A01
Letícia M. Sicuro Corrêa
Sicuro Corrêa, Letícia M.
Letícia M.
Sicuro Corrêa
Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro
20
Brazilian Portuguese
20
extra-object visual effect
20
eye-tracking
20
language comprehension
20
sentence-picture verification task
20
universal quantifier
01
Universal quantifiers are complex for children to comprehend, and over-exhaustive errors can occur even with adults in sentence-picture verification tasks. This paper addresses visual design factors that may explain these difficulties. We examine what we call the “single extra object attraction hypothesis” (SEOH), according to which the visual prominence of a uniquely unpaired extra object compromises attentional resources during these tasks. We manipulated the type of extra-object – single or double – in an eye-tracking experiment with adult speakers of Brazilian Portuguese. Contrary to the SEOH prediction, double objects gave rise to earlier and longer fixations than single objects. There was no difference in accuracy. We discuss the implications of these results for developmental research.
10
01
JB code
bpa.18.s5
231
1
Section header
16
01
Section 5. Language impairment
10
01
JB code
bpa.18.10cer
232
252
21
Chapter
17
01
Chapter 10. On the production and omission of dative and accusative clitics in Italian children with learning difficulties
1
A01
Sara Cerutti
Cerutti, Sara
Sara
Cerutti
Ca Foscari University of Venice
2
A01
Anna Cardinaletti
Cardinaletti, Anna
Anna
Cardinaletti
Ca Foscari University of Venice
3
A01
Francesca Volpato
Volpato, Francesca
Francesca
Volpato
Ca Foscari University of Venice
20
clitic pronouns
20
Italian
20
learning difficulties
20
omission
01
This paper investigates the production of third person singular dative (3DAT) and accusative clitic pronouns (3ACC) in Italian children diagnosed with Learning Difficulties (LD), compared to a group of typically developing (TD) age peers (mean age 9;1). Results show that 3DAT clitics are produced in significantly higher percentages than 3ACC clitics by both children with LD and TD children. We claim that for children with LD, the invariable dative clitic <i>gli</i> is easier to retrieve than 3ACC clitics, as suggested for TD school-age children by Cardinaletti et al. (2021) and replicated here. With 3ACC clitics, feature sharing with the extra-clausal antecedent contributes to complexity in addition to the derivation by syntactic movement (Tuller et al., 2011). The two groups also did not differ in the production of DPs and PPs instead of 3ACC and 3DAT clitics, respectively, but children with LD omitted more clitics (both 3ACC and 3DAT) than TD age peers. After removing from the analysis the children who scored more than 1.5 SD below the mean of age-matched controls, as was done in the study by Vender et al. (2018), the performance of the group with LD no longer differed from that of controls. Results suggest that at school age, omission of both 3ACC and 3DAT clitics differentiate typical development from children with LD and oral language difficulties, presumably due to an unrecognized Developmental Language Disorder (Guasti, 2013; Arosio et al., 2016).
10
01
JB code
bpa.18.11gar
253
282
30
Chapter
18
01
Chapter 11. The narrative abilities of Spanish monolinguals and Spanish–Catalan bilinguals with Prader–Willi syndrome
1
A01
Estela García-Alcaraz
García-Alcaraz, Estela
Estela
García-Alcaraz
University of the Balearic Island
2
A01
Juana M. Liceras
Liceras, Juana M.
Juana M.
Liceras
University of Ottawa
20
bilingualism
20
genetic disorders
20
macrostructure
20
microstructure
20
narrative abilities
20
Prader–Willi syndrome
01
This study investigates the narrative abilities of seven Spanish monolinguals and six Spanish – Catalan bilinguals with Prader–Willi syndrome. All participants were asked to narrate <i>A boy, a dog, and a frog</i> (Mayer, 1967) in Spanish. Additionally, bilinguals were also asked to narrate <i>Frog, where are you?</i> (Mayer, 1969) in Catalan. Both narrative corpora were analyzed according to their macrostructure (<i>Narrative Scoring System</i>) and microstructure (<i>Mean Length per Utterance</i> and <i>Type-Token Ratio</i> measures). Monolinguals and bilinguals showed similar macrostructural abilities as well as comparable morphosyntactic language development; however, a positive effect of bilingualism was detected when evaluating participants’ lexical variability. Bilingual speakers showed comparable narrative abilities in both Spanish and Catalan.
10
01
JB code
bpa.18.12san
283
305
23
Chapter
19
01
Chapter 12. Code-switching and code-mixing in bilingual Spanish–Catalan children with and without Developmental Language Disorder
1
A01
Eva Aguilar-Mediavilla
Aguilar-Mediavilla, Eva
Eva
Aguilar-Mediavilla
University of the Balearic Islands
2
A01
Alberto Sánchez Pedroche
Sánchez Pedroche, Alberto
Alberto
Sánchez Pedroche
University of the Balearic Islands
3
A01
Lucía Buil-Legaz
Buil-Legaz, Lucía
Lucía
Buil-Legaz
University of the Balearic Islands
4
A01
Josep A. Pérez-Castelló
Pérez-Castelló, Josep A.
Josep A.
Pérez-Castelló
University of the Balearic Islands
5
A01
Daniel Adrover-Roig
Adrover-Roig, Daniel
Daniel
Adrover-Roig
University of the Balearic Islands
20
codemixing
20
codeswitching
20
Developmental Language Disorder (DLD)
20
Spanish-Catalan child bilingualism
01
This study focuses on a specific bilingual context to study code-switching and code-mixing in Spanish-Catalan simultaneous bilingual children with and without language difficulties with similar exposure to these close languages. We aimed to know whether children with DLD showed different code-switching and code-mixing patterns compared to children without language difficulties and explored the role of some variables that could affect their use, such as the language spoken by their parents and children’s ages. Fifteen Spanish-Catalan bilingual children with DLD and their age controls were followed from 8 to 12 years of age. Children were audio-recorded while they produced an oral narrative task in the language chosen by the child. Results indicated that children whose parents spoke both languages at home also use more code-mixing at 12 than parents that only spoke one language. Besides bilingual children with DLD showed more code-switching only at an earlier age (i.e., 8) but not more code-mixing than their age-matched peers. We discuss these results considering several explanaitions.
10
01
JB code
bpa.18.index
307
308
2
Index
20
01
Index
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20240725
2024
John Benjamins B.V.
02
WORLD
08
710
gr
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
01
WORLD
US CA MX
21
25
20
01
02
JB
1
00
120.00
EUR
R
02
02
JB
1
00
127.20
EUR
R
01
JB
10
bebc
+44 1202 712 934
+44 1202 712 913
sales@bebc.co.uk
03
GB
21
20
02
02
JB
1
00
101.00
GBP
Z
01
JB
2
John Benjamins North America
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
01
US CA MX
21
20
01
gen
02
JB
1
00
156.00
USD