631028903
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
SLSI 36 Eb
15
9789027246912
06
10.1075/slsi.36
13
2024014598
DG
002
02
01
SLSI
02
1879-3983
Studies in Language and Social Interaction
36
01
New Perspectives in Interactional Linguistic Research
01
slsi.36
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/slsi.36
1
B01
Margret Selting
Selting, Margret
Margret
Selting
University of Potsdam
2
B01
Dagmar Barth-Weingarten
Barth-Weingarten, Dagmar
Dagmar
Barth-Weingarten
University of Potsdam
01
eng
436
vii
428
LAN009030
v.2006
CFG
2
24
JB Subject Scheme
LIN.DISC
Discourse studies
24
JB Subject Scheme
LIN.PRAG
Pragmatics
24
JB Subject Scheme
LIN.SYNTAX
Syntax
24
JB Subject Scheme
LIN.THEOR
Theoretical linguistics
06
01
This collection of original papers illustrates recent trends and new perspectives for future research in Interactional Linguistics (IL). Since the research program was started around the turn of the century, it has prospered internationally. Recently, however, new developments have opened up new perspectives for interactional linguistic research. <br /> IL continues to study the details of talk in social interaction, with a focus on linguistic resources and structures of verbal and vocal interaction in bodily-visible interactional settings. Increasingly, though, it embraces methods supported by new technology and broadens its data and research questions to applications in teaching, therapy, etc. <br />The volume comprises three parts with 14 contributions: (1) Studying linguistic resources in social interaction; (2) Studying linguistic resources in embodied social interaction; and (3) Studying social interaction in institutional contexts and involving speakers with specific proficiencies.
46
01
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
47
Open access -- this title is available under a CC BY-NC-ND license. For full details, see: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/slsi.36.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027214805.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027214805.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/slsi.36.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/slsi.36.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/slsi.36.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/slsi.36.hb.png
10
01
JB code
slsi.36.toc
v
vi
2
Table of contents
1
01
Table of contents
10
01
JB code
slsi.36.preface
vii
viii
2
Miscellaneous
2
01
Preface
10
01
JB code
slsi.36.intro
1
18
18
Chapter
3
01
Introducing new perspectives in interactional linguistic research
1
A01
Margret Selting
Selting, Margret
Margret
Selting
Universität Potsdam
2
A01
Dagmar Barth-Weingarten
Barth-Weingarten, Dagmar
Dagmar
Barth-Weingarten
Universität Potsdam
20
Conversation Analysis
20
Interactional Linguistics
20
multimodality
20
new perspectives in IL research
20
participant categories
20
participant orientation
20
sequential analysis
20
talk-in-interaction
01
Since <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> (IL) is still a relatively recent approach to the study of language in talk-in-interaction, this introduction will first briefly outline how <target target-type="index-entry-marker">IL</target> came about, what its current state is, and what it is characterized by. Then we will go into more detail on the new research perspectives that are highlighted by the contributions to this collection.
10
01
JB code
slsi.36.p1
19
1
Section header
4
01
Part I. Studying linguistic resources in social interaction
10
01
JB code
slsi.36.01gub
20
48
29
Chapter
5
01
What to do next
<i>Should I</i> and <i>((Do) you) want me to</i> in joint activities in American English
1
A01
Alexandra Gubina
Gubina, Alexandra
Alexandra
Gubina
Leibniz-Institute for the German Language (IDS)
2
A01
Barbara A. Fox
Fox, Barbara A.
Barbara A.
Fox
University of Colorado
3
A01
Chase Wesley Raymond
Raymond, Chase Wesley
Chase Wesley
Raymond
University of Colorado
20
action formation
20
conversation analysis
20
grammar
20
interactional linguistics
20
offers
20
other
20
project
20
responsibility
20
self
20
social action format
01
The starting point of most prior research on <target target-type="index-entry-marker">action formation</target> and <target target-type="index-entry-marker">ascription</target> is either a social action or a linguistic form. In contrast, our study will demonstrate analytic and methodological implications and <target target-type="index-entry-marker">cross-linguistic</target> perspectives for <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> research of starting with a <i>translation issue</i>. In our paper, we compare the use of two formats that are both possible translations of the <target target-type="index-entry-marker">German</target>
<x> </x>
<i>soll ich</i>, namely <i>should I</i> and <i>((do) you) want me to</i>. Although both English formats elicit information that is consequential for the speaker’s agenda (cf. Couper-Kuhlen 2021), we will demonstrate that they are not only used for accomplishing different actions (e.g., different kinds of <target target-type="index-entry-marker">offers</target>, <target target-type="index-entry-marker">requests</target> for specification, candidate understandings), but also differ in terms of the ownership of the project this <target target-type="index-entry-marker">proffered</target> action will contribute to. Our results demonstrate that translation issues within <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> research are not only an important methodological and analytic matter, but can also open up new perspectives with regard to <target target-type="index-entry-marker">cross-linguistic</target> and cross-cultural diversity of social actions and practices for accomplishing them. Our results suggest that speakers of different languages not only differ in how specific domains of social action (e.g., <target target-type="index-entry-marker">offers</target>, <target target-type="index-entry-marker">requests</target> for permission) are realized, but also what sensitivities are oriented to across languages. Our study thus offers a new avenue for exploring domains of social actions and their realization across languages.
10
01
JB code
slsi.36.02maz
49
72
24
Chapter
6
01
Ordering a series of turn-initial particles
An extreme case analysis
1
A01
Harrie Mazeland
Mazeland, Harrie
Harrie
Mazeland
University of Groningen
20
activity framework
20
collection study
20
extreme-case analysis
20
non-responsive ja ‘yes’
20
overall structural organization
20
particle series
20
topic-initial hitch
20
turn-initial particle
20
turn-initial trajectory
01
The paper is an attempt to describe the principles behind the ordering of a series of four different <target target-type="index-entry-marker">particles</target> – <i>hee</i> ‘hey’, <i>ja</i> ‘yes’, <i>eh</i> ‘eh’, and <i>nou</i> ‘now’/’well’ – in the beginning of a sequence-initiating turn in which the speaker launches a new <target target-type="index-entry-marker">activity framework</target>. A surprising result of the analysis is that it shows that the speaker lays the groundwork for a new activity framework in a turn-initial trajectory that indexes the turn’s position within the overall-structural organization of the talk both at the local level of the organization of subsequent sequences and at the global level of the organization of activities. The positioning of each <target target-type="index-entry-marker">particle</target> in the series locates the order of organization by reference to which it operates. The study’s <target target-type="index-entry-marker">methodology</target> – using multiple collection studies to establish the orientations that are at work – is an attempt to find an appropriate heuristic for developing an empirically plausible analysis of a complex configuration of single-case phenomena.
10
01
JB code
slsi.36.03szc
73
102
30
Chapter
7
01
Turn continuation in <i>yeah/no</i> responding turns
Glottalization and vowel linking as contrastive sound patterns
1
A01
Beatrice Szczepek Reed
Szczepek Reed, Beatrice
Beatrice
Szczepek Reed
King’s College London
2
A01
Marina N. Cantarutti
Cantarutti, Marina N.
Marina N.
Cantarutti
The Open University | University of York
20
action formation
20
British English
20
phonetics
20
TCU
20
turn design
20
turn-taking
01
This study makes an original contribution to the understanding of sound patterns in interaction by investigating <target target-type="index-entry-marker">glottalization</target> and <target target-type="index-entry-marker">linking</target> at word <target target-type="index-entry-marker">boundaries</target> in naturally occurring talk. Specifically, the study shows how speakers of <target target-type="index-entry-marker">British English</target> make use of the contrast between glottalized and linked vowel-fronted TCU <target target-type="index-entry-marker">boundaries</target> in multi-unit turns. Second TCUs whose initial vowel is joined to the last sound of the first TCU routinely either extend or elaborate on the social action of the first TCU. Second TCUs whose initial vowel is glottalized routinely accomplish new actions that are distinct from those accomplished by the first TCU. After giving an overview of a wider collection of cases, the analysis focuses on <i>yeah/no</i> responding turns.
10
01
JB code
slsi.36.04dep
103
131
29
Chapter
8
01
What do you understand by X?
Semantics in Interactional Linguistics
1
A01
Arnulf Deppermann
Deppermann, Arnulf
Arnulf
Deppermann
Leibniz-Institute for the German Language | University of Helsinki
20
definition
20
interactional history
20
Interactional Linguistics
20
Interactional Semantics
20
meta-semantic practice
20
person-reference
20
semantics
01
This chapter discusses major developments in the field of Interactional Semantics. After locating Interactional Semantics within the study of <target target-type="index-entry-marker">semantics</target> and introducing major contributions to the field, two approaches for studying semantics in interaction are exemplified: The study of <target target-type="index-entry-marker">meta-semantic</target> practices (in particular, defining) is concerned with actions by which participants clarify local meanings of expressions they are using; the study of <target target-type="index-entry-marker">interactional histories</target> is concerned with how the accumulation of common ground over a series of interactions affects both lexical choices and the interpretation of the expressions used. The studies show how <target target-type="index-entry-marker">indexicality</target>, action-orientation, and recipient-design are basic properties of semantic practice in social interaction.
10
01
JB code
slsi.36.05kut
132
160
29
Chapter
9
01
Introducing the “Parallel European Corpus of Informal Interaction” (PECII)
A novel resource for exploring cross-situational and cross-linguistic variability in social interaction
1
A01
Uwe-A. Küttner
Küttner, Uwe-A.
Uwe-A.
Küttner
Leibniz-Institute for the German Language
2
A01
Laurenz Kornfeld
Kornfeld, Laurenz
Laurenz
Kornfeld
Leibniz-Institute for the German Language
3
A01
Christina Mack
Mack, Christina
Christina
Mack
Leibniz-Institute for the German Language
4
A01
Lorenza Mondada
Mondada, Lorenza
Lorenza
Mondada
University of Basel
5
A01
Jowita Rogowska
Rogowska, Jowita
Jowita
Rogowska
Leibniz-Institute for the German Language
6
A01
Giovanni Rossi
Rossi, Giovanni
Giovanni
Rossi
University of California Los Angeles
7
A01
Marja-Leena Sorjonen
Sorjonen, Marja-Leena
Marja-Leena
Sorjonen
University of Helsinki
8
A01
Matylda Weidner
Weidner, Matylda
Matylda
Weidner
Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz
9
A01
Jörg Zinken
Zinken, Jörg
Jörg
Zinken
Leibniz-Institute for the German Language
20
activity
20
comparison
20
corpus
20
cross-linguistic
20
European languages
20
informal interaction
20
Interactional Linguistics
20
intervention
20
situation design
20
turn-initial elements
01
This article introduces the <i>Parallel European Corpus of Informal Interaction</i> (PECII), a multi-language video-corpus of social interactions in a range of informal settings and activity-contexts. After describing the basic motivation for its compilation, the design principles that underlie its composition and the data it contains, we illustrate PECII’s usefulness for comparative Interactional Linguistic (IL) and Conversation Analytic (CA) research. We do this by offering an analytic sketch of the practices people use to initiate turns that interfere with and seek to rectify another’s (problematic) behavior, focusing on their variability across languages and settings/activity-contexts. By maximizing the <target target-type="index-entry-marker">comparability</target> of interactional data, PECII not only promotes the enhancement of <target target-type="index-entry-marker">cross-linguistic</target> research in IL, it also opens up new avenues for exploring “cross-situational” variability (so-called “situation design”).
10
01
JB code
slsi.36.p2
161
1
Section header
10
01
Part II. Studying linguistic resources in embodied social interaction
10
01
JB code
slsi.36.06cal
162
186
25
Chapter
11
01
<i>E anche</i> -prefaced other-expansions in multi-person interaction
On the interrelationship of syntax and mutual gaze
1
A01
Virginia Calabria
Calabria, Virginia
Virginia
Calabria
KU Leuven/University of Neuchâtel
2
A01
Elwys De Stefani
De Stefani, Elwys
Elwys
De Stefani
University of Heidelberg/KU Leuven
20
(dis)affiliation
20
gaze constellation
20
grammar
20
Interactional Linguistics
20
Italian
20
multi-person interaction
20
other-expansions
20
participation
20
self-selection
01
This chapter investigates a practice used in <target target-type="index-entry-marker">Italian</target> talk-in-interaction, whereby a speaker self-selects and expands the prior speaker’s talk with a grammatically dependent turn <target target-type="index-entry-marker">prefaced</target> by <i>e anche</i> ‘and also’. The practice is used either to affiliate or disaffiliate with prior talk, and occurs in different <target target-type="index-entry-marker">gaze</target> constellations: (1) a speaker may gaze at the prior speaker and subsequently initiate an <i>e anche</i>-<target target-type="index-entry-marker">prefaced</target> other-expansion, thus receiving the prior speaker’s gaze; (2) speakers may establish mutual gaze before, or precisely at the moment at which the other-expansion is articulated. Such gaze behavior is sensitive to the action speakers accomplish. This chapter offers advances in <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> by examining a previously neglected grammatical resource (<i>e anche</i>) and concomitant gaze-behavior in multi-person interaction.
10
01
JB code
slsi.36.07gol
187
219
33
Chapter
12
01
Verbal and bodily practices for addressing trouble associated with embodied moves in game play
1
A01
Andrea Golato
Golato, Andrea
Andrea
Golato
Texas State University
2
A01
Emma Betz
Betz, Emma
Emma
Betz
University of Waterloo
3
A01
Carmen Taleghani-Nikazm
Taleghani-Nikazm, Carmen
Carmen
Taleghani-Nikazm
The Ohio State University
4
A01
Veronika Drake
Drake, Veronika
Veronika
Drake
Saginaw Valley State University
20
embodiment
20
English
20
game playing
20
German
20
interventions
20
multimodality
20
remedial action
20
repair
20
rules
20
trouble
01
We provide a first systematic account of how interactants manage trouble that is not localizable in talk but rather in embodied conduct in table-top game play. Interventions targeting embodied problems have been termed “<target target-type="index-entry-marker">remedial actions</target>” (Lerner and Raymond 2021) or “remedies” (Arminen and Auvinen 2013: 19). Focusing on game-playing interactions in <target target-type="index-entry-marker">German</target> and English, we show that <target target-type="index-entry-marker">remedial actions</target> addressing a coparticipant’s prior embodied move, or the absence of a move, as troublesome can take one of three different forms: they can be embodied, verbal, or a combination thereof. We show a systematic link between the form of <target target-type="index-entry-marker">remedial action</target> and the type of trouble addressed: Remedial actions that are exclusively embodied address <target target-type="index-entry-marker">deviations</target> from shared playing practices, typically involving problems with game piece placement. Exclusively verbal remedial actions address violations of codified game rules such as premature moves. Remedial actions that combine verbal and embodied resources target established practices or formal rules but accomplish additional actions, for example doing teaching or reproaching. By highlighting the systematic interplay between talk and <target target-type="index-entry-marker">embodiment</target>, our study contributes to a new, multimodal perspective in Interactional <target target-type="index-entry-marker">Linguistics</target>.
10
01
JB code
slsi.36.08li
220
244
25
Chapter
13
01
Managing progressivity and solidarity with <i>nage shenme</i> ‘that what’ in Mandarin interaction
1
A01
Xiaoting Li
Li, Xiaoting
Xiaoting
Li
University of Alberta
20
fillers
20
Mandarin interaction
20
mitigation markers
20
nage shenme (NS) ‘that what’
20
placeholders
20
progressivity
20
solidarity
01
<i>Nage shenme</i> ‘that what’ is a fixed <target target-type="index-entry-marker">pronoun</target>
<x> </x>
<target target-type="index-entry-marker">phrase</target> commonly used as a “<target target-type="index-entry-marker">filler</target>” in <target target-type="index-entry-marker">Mandarin</target>. This study examines the interactional functions of <i>nage shenme</i>s (NSs) in face-to-face Mandarin interaction. An examination of the data shows that NSs appear in a variety of turn positions. This study focuses on the usages of TCU-medial and turn-final NSs. I argue that TCU-medial NSs are used as <target target-type="index-entry-marker">placeholders</target> to deal with problems of progressivity of the TCU- and action-in-progress. Turn-final NSs in <target target-type="index-entry-marker">disagreement</target> talk serve as <target target-type="index-entry-marker">mitigation</target> markers to mitigate the force of discordant actions. They are employed by the speaker to seek reconciliation with coparticipants and to promote social <target target-type="index-entry-marker">solidarity</target>.
10
01
JB code
slsi.36.09aue
245
275
31
Chapter
14
01
Noticing and assessing nature
A multimodal investigation of the format “perception imperative + exclamative” based on mobile eye-tracking data
1
A01
Peter Auer
Auer, Peter
Peter
Auer
University of Freiburg
2
A01
Barbara Laner
Laner, Barbara
Barbara
Laner
University of Freiburg
3
A01
Martin Pfeiffer
Pfeiffer, Martin
Martin
Pfeiffer
University of Potsdam
4
A01
Kerstin Botsch
Botsch, Kerstin
Kerstin
Botsch
Black Forest National Park
20
assessment
20
exclamative
20
eye-tracking
20
German
20
intersubjective experience of nature
20
joint attention
20
mobile interactions
20
noticing
20
perception imperative
20
walking and talking
01
We analyze how walkers employ a verbal format, i.e., the combination of a perception <target target-type="index-entry-marker">imperative</target> followed by a <i>wie</i> ‘how’-<target target-type="index-entry-marker">exclamative</target> (e.g., <i>KUCK ma wie TRAUMhaft das is;</i> ‘look PTCL how wonderful that is’), in its multimodal embedding, thus contributing to a <target target-type="index-entry-marker">multimodal</target> extension of <target target-type="index-entry-marker">interactional linguistics</target>. The analysis heavily relies on mobile eye-tracking as a method to collect naturally occurring data. It is argued that this kind of analysis would not be possible without the use of this novel technology. We focus on the role of the verbal format in the process of transforming individual perceptions into intersubjective experiences of nature, for which the precise documentation of <target target-type="index-entry-marker">gaze</target> is essential. It is shown that the interactional function of this combined format is to draw the co-walker’s attention to an object in the surroundings and to express an affective <target target-type="index-entry-marker">stance</target> towards it, treating the noticed referent as noteworthy and remarkable.
10
01
JB code
slsi.36.p3
277
1
Section header
15
01
Part III. Studying social interaction in institutional contexts and involving speakers with specific proficiencies
10
01
JB code
slsi.36.10mon
278
309
32
Chapter
16
01
Requesting in shop encounters
Multimodal gestalts and their interactional and institutional accountability
1
A01
Lorenza Mondada
Mondada, Lorenza
Lorenza
Mondada
University of Basel
20
body posture
20
English
20
gaze
20
German
20
Italian
20
materiality
20
multimodal Gestalt
20
multimodality
20
multisensoriality
20
pointing gesture
20
reference
20
requests
20
shop encounter
20
Spanish
20
Swedish
20
video-recorded data in French
01
The chapter offers a systematic study of <target target-type="index-entry-marker">requests</target> in <target target-type="index-entry-marker">shop encounters</target>. Considering their detailed formats, constituted through the specific assembling of diverse resources including speakers’ turn, <target target-type="index-entry-marker">gaze</target>, <target target-type="index-entry-marker">gestures</target>, and <target target-type="index-entry-marker">body</target> postures that I call multimodal <i>
<target target-type="index-entry-marker">Gestalts</target>
</i>, it identifies different types of requests and their sequential implicativeness. The chapter shows how these multimodal formats are methodically bound to the <target target-type="index-entry-marker">categorization</target> of speakers/customers, their <target target-type="index-entry-marker">epistemic</target> and sensorial relations to the product, and as a consequence, to the response of the seller, the service they <target target-type="index-entry-marker">offer</target>, and the progressivity of the encounter. In this sense, multimodal <target target-type="index-entry-marker">Gestalts</target> are crucial for understanding the systematic <target target-type="index-entry-marker">accountability</target> of the action and its sequential organization, as well as the social-institutional features of the situated activity in which this action is embedded. The study contributes to <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research by demonstrating how linguistic and embodied resources are deeply and systematically intertwined, and showing the necessity to go beyond talk for understanding the variation and <target target-type="index-entry-marker">indexicality</target> of social actions.
10
01
JB code
slsi.36.11gun
310
333
24
Chapter
17
01
Calibrating sensitive actions in palliative care consultations
Physicians’ use of routinized <i>wenn ich ehrlich bin/wenn man ehrlich ist</i> -constructions
1
A01
Susanne Günthner
Günthner, Susanne
Susanne
Günthner
University of Münster
20
(de)personalized
20
“honestly” wenn-clause(s)
20
communicative practice(s)
20
delicate (actions)
20
framing device
20
German
20
metapragmatic
20
palliative consultation(s)
20
projector/projective
20
routinized
01
This article explores physicians’ uses of “honestly” <i>wenn</i> (‘if’)-clauses in <target target-type="index-entry-marker">German</target> palliative care interactions. In “stretching the old linguistics to meet the challenge of talk-in-interaction” (Schegloff 1996: 114), the study aims to further our understanding of how routinized communicative practices are mobilized in response to local interactional needs within <target target-type="index-entry-marker">institutional interaction</target>. Using methods and concepts of <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target>, Social Constructivism, and Linguistic Anthropology, I will illustrate how doctors in <target target-type="index-entry-marker">German</target> palliative consultations reconfigure traditional <target target-type="index-entry-marker">conditional</target>
<x> </x>
<i>wenn</i> (‘if’)-clauses to adjust to local needs. With its focus on the interactional practices participants use in palliative consultations as well as the way in which these practices both conform to and (re)construct the institutional order, the analysis contributes to “New Perspectives in Interactional Linguistic Research” by heightening awareness of the communicative construction of social reality within institutional (i.e., palliative) settings. Furthermore, in applying <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> to palliative interactions, this paper not only aims to shed light on the reflexive relationship between (routinized) interactional practices and the “social field” (Hanks 2007) of palliative communication, but it also contributes insights into the field of applied <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target>.
10
01
JB code
slsi.36.12pek
334
359
26
Chapter
18
01
How grammar-for-interaction emerges over time
Evidence from second language talk
1
A01
Simona Pekarek Doehler
Pekarek Doehler, Simona
Simona
Pekarek Doehler
University of Neuchâtel
20
complement-taking predicate construction
20
emergence over time
20
epistemic marker
20
grammar-for-interaction
20
grammaticalization
20
interactional competence
20
interactional motivations for grammar
20
second language learning
01
This paper argues for a broadening of the analytic scope of <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> (IL) to embrace systematic investigation into how <target target-type="index-entry-marker">grammar</target> grows out of social interaction <target target-type="index-entry-marker">longitudinally</target>. While <target target-type="index-entry-marker">IL</target> has amply documented the ways in which grammar structures interaction and emerges locally in real time within and across turns-in-progress, evidence for how social interaction motivates the <target target-type="index-entry-marker">routinization</target> (or: <target target-type="index-entry-marker">sedimentation</target>) of grammatical usage patterns over time is scarce due to lack of <target target-type="index-entry-marker">diachronic</target> interactional data. I review the few existing <target target-type="index-entry-marker">diachronic</target> and <target target-type="index-entry-marker">synchronic</target> studies on the issue, and argue that the investigation of second language (L2) interactions opens new avenues for <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research, enabling us to empirically document the over-time <target target-type="index-entry-marker">emergence</target> of <target target-type="index-entry-marker">grammar</target>-for-interaction. I then present an analysis of the <target target-type="index-entry-marker">developmental</target> trajectory of <i>je sais pas</i> ‘I don’t know’ in <target target-type="index-entry-marker">French</target> L2 interactions across four <target target-type="index-entry-marker">proficiency</target> levels, showing that the expression progressively routinizes as an interaction-organizational marker in ways that exhibit parallels to <target target-type="index-entry-marker">diachronic</target>
<x> </x>
<target target-type="index-entry-marker">grammaticalization</target> processes. This demonstrates how the study of L2 interactions can provide <target target-type="index-entry-marker">developmental</target> evidence for how grammatical patterns emerge and sediment over iterative social encounters as resources for social interaction. The investigation of L2 data hence creates new opportunities for <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research in view of a better understanding of <target target-type="index-entry-marker">grammar</target> as an outcome of peoples’ acting in the social world.
10
01
JB code
slsi.36.13wag
360
383
24
Chapter
19
01
Treating an error in another’s talk as laughable
Evidence from conversations involving second language speakers and speakers with aphasia
1
A01
Johannes Wagner
Wagner, Johannes
Johannes
Wagner
University of Southern Denmark
2
A01
Ray Wilkinson
Wilkinson, Ray
Ray
Wilkinson
University of Sheffield
20
aphasia
20
conversation analysis
20
correction
20
error
20
laughter
20
repair
20
second language talk
01
In this chapter we highlight a phenomenon evident in conversations involving second language (L2) speakers or speakers with <target target-type="index-entry-marker">aphasia</target>. Following the production of certain errors by these “challenged” speakers, a co-participant not only corrects the error, but also treats it as <target target-type="index-entry-marker">laughable</target>. We analyse three practices through which a co-participant treats the error as laughable: (1) an over-exposed other-<target target-type="index-entry-marker">correction</target>; (2) a playful or teasing other-correction; and (3) a post-other-correction laughing repeat of the error. Such sequences are notable since the co-participants are hearably “laughing at” the errors of the challenged speakers. Typically in our data set the challenged speakers do not laugh along. We discuss what makes these errors laughable and the possible interactional motivation for co-participants’ laughter in this context.
10
01
JB code
slsi.36.14kup
384
415
32
Chapter
20
01
Language alternation in the multilingual classroom
Communicative functions and multimodal gestalts
1
A01
Maxi Kupetz
Kupetz, Maxi
Maxi
Kupetz
Leipzig University
2
A01
Elena Becker
Becker, Elena
Elena
Becker
University of Potsdam
20
Arabic
20
classroom interaction
20
code-switching
20
German
20
interactional linguistics
20
language alternation
20
language and content integrated learning
20
multimodality
20
participation
20
translanguaging
01
The aim of this paper is twofold: First, we show that language alternation is an important resource for the accomplishment of actions allowing for participation in classroom activities, and that it can only be understood through careful sequential <i>and</i> multimodal analysis – as proven in IL studies. <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research is thus expanded to the <target target-type="index-entry-marker">multilingual</target> classroom. The study is based on video-recordings of a classroom setting in which the students make use of <target target-type="index-entry-marker">Arabic</target> – not the language of instruction, which is <target target-type="index-entry-marker">German</target>. In addition to the communicative functions of actions realized through language alternation, our study shows the teacher’s strategies of how to deal with the students’ use of Arabic. These observations on “orderly” going-ons are intended to encourage teachers to allow for multiple language use in the classroom.
10
01
JB code
slsi.36.app
417
424
8
Miscellaneous
21
01
Appendix. Transcription conventions
10
01
JB code
slsi.36.index
425
428
4
Miscellaneous
22
01
Subject index
10
01
JB code
slsi.36.pre
vii
viii
2
Miscellaneous
23
01
Preface
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20240826
2024
John Benjamins B.V.
02
WORLD
13
15
9789027214805
01
JB
3
John Benjamins e-Platform
03
jbe-platform.com
09
WORLD
40
01
788028902
03
01
01
JB
John Benjamins Publishing Company
01
JB code
SLSI 36 Hb
15
9789027214805
13
2024014597
BB
01
SLSI
02
1879-3983
Studies in Language and Social Interaction
36
01
New Perspectives in Interactional Linguistic Research
01
slsi.36
01
https://benjamins.com
02
https://benjamins.com/catalog/slsi.36
1
B01
Margret Selting
Selting, Margret
Margret
Selting
University of Potsdam
2
B01
Dagmar Barth-Weingarten
Barth-Weingarten, Dagmar
Dagmar
Barth-Weingarten
University of Potsdam
01
eng
436
vii
428
LAN009030
v.2006
CFG
2
24
JB Subject Scheme
LIN.DISC
Discourse studies
24
JB Subject Scheme
LIN.PRAG
Pragmatics
24
JB Subject Scheme
LIN.SYNTAX
Syntax
24
JB Subject Scheme
LIN.THEOR
Theoretical linguistics
06
01
This collection of original papers illustrates recent trends and new perspectives for future research in Interactional Linguistics (IL). Since the research program was started around the turn of the century, it has prospered internationally. Recently, however, new developments have opened up new perspectives for interactional linguistic research. <br /> IL continues to study the details of talk in social interaction, with a focus on linguistic resources and structures of verbal and vocal interaction in bodily-visible interactional settings. Increasingly, though, it embraces methods supported by new technology and broadens its data and research questions to applications in teaching, therapy, etc. <br />The volume comprises three parts with 14 contributions: (1) Studying linguistic resources in social interaction; (2) Studying linguistic resources in embodied social interaction; and (3) Studying social interaction in institutional contexts and involving speakers with specific proficiencies.
04
09
01
https://benjamins.com/covers/475/slsi.36.png
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027214805.jpg
04
03
01
https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027214805.tif
06
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_front/slsi.36.hb.png
07
09
01
https://benjamins.com/covers/125/slsi.36.png
25
09
01
https://benjamins.com/covers/1200_back/slsi.36.hb.png
27
09
01
https://benjamins.com/covers/3d_web/slsi.36.hb.png
10
01
JB code
slsi.36.toc
v
vi
2
Table of contents
1
01
Table of contents
10
01
JB code
slsi.36.preface
vii
viii
2
Miscellaneous
2
01
Preface
10
01
JB code
slsi.36.intro
1
18
18
Chapter
3
01
Introducing new perspectives in interactional linguistic research
1
A01
Margret Selting
Selting, Margret
Margret
Selting
Universität Potsdam
2
A01
Dagmar Barth-Weingarten
Barth-Weingarten, Dagmar
Dagmar
Barth-Weingarten
Universität Potsdam
20
Conversation Analysis
20
Interactional Linguistics
20
multimodality
20
new perspectives in IL research
20
participant categories
20
participant orientation
20
sequential analysis
20
talk-in-interaction
01
Since <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> (IL) is still a relatively recent approach to the study of language in talk-in-interaction, this introduction will first briefly outline how <target target-type="index-entry-marker">IL</target> came about, what its current state is, and what it is characterized by. Then we will go into more detail on the new research perspectives that are highlighted by the contributions to this collection.
10
01
JB code
slsi.36.p1
19
1
Section header
4
01
Part I. Studying linguistic resources in social interaction
10
01
JB code
slsi.36.01gub
20
48
29
Chapter
5
01
What to do next
<i>Should I</i> and <i>((Do) you) want me to</i> in joint activities in American English
1
A01
Alexandra Gubina
Gubina, Alexandra
Alexandra
Gubina
Leibniz-Institute for the German Language (IDS)
2
A01
Barbara A. Fox
Fox, Barbara A.
Barbara A.
Fox
University of Colorado
3
A01
Chase Wesley Raymond
Raymond, Chase Wesley
Chase Wesley
Raymond
University of Colorado
20
action formation
20
conversation analysis
20
grammar
20
interactional linguistics
20
offers
20
other
20
project
20
responsibility
20
self
20
social action format
01
The starting point of most prior research on <target target-type="index-entry-marker">action formation</target> and <target target-type="index-entry-marker">ascription</target> is either a social action or a linguistic form. In contrast, our study will demonstrate analytic and methodological implications and <target target-type="index-entry-marker">cross-linguistic</target> perspectives for <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> research of starting with a <i>translation issue</i>. In our paper, we compare the use of two formats that are both possible translations of the <target target-type="index-entry-marker">German</target>
<x> </x>
<i>soll ich</i>, namely <i>should I</i> and <i>((do) you) want me to</i>. Although both English formats elicit information that is consequential for the speaker’s agenda (cf. Couper-Kuhlen 2021), we will demonstrate that they are not only used for accomplishing different actions (e.g., different kinds of <target target-type="index-entry-marker">offers</target>, <target target-type="index-entry-marker">requests</target> for specification, candidate understandings), but also differ in terms of the ownership of the project this <target target-type="index-entry-marker">proffered</target> action will contribute to. Our results demonstrate that translation issues within <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> research are not only an important methodological and analytic matter, but can also open up new perspectives with regard to <target target-type="index-entry-marker">cross-linguistic</target> and cross-cultural diversity of social actions and practices for accomplishing them. Our results suggest that speakers of different languages not only differ in how specific domains of social action (e.g., <target target-type="index-entry-marker">offers</target>, <target target-type="index-entry-marker">requests</target> for permission) are realized, but also what sensitivities are oriented to across languages. Our study thus offers a new avenue for exploring domains of social actions and their realization across languages.
10
01
JB code
slsi.36.02maz
49
72
24
Chapter
6
01
Ordering a series of turn-initial particles
An extreme case analysis
1
A01
Harrie Mazeland
Mazeland, Harrie
Harrie
Mazeland
University of Groningen
20
activity framework
20
collection study
20
extreme-case analysis
20
non-responsive ja ‘yes’
20
overall structural organization
20
particle series
20
topic-initial hitch
20
turn-initial particle
20
turn-initial trajectory
01
The paper is an attempt to describe the principles behind the ordering of a series of four different <target target-type="index-entry-marker">particles</target> – <i>hee</i> ‘hey’, <i>ja</i> ‘yes’, <i>eh</i> ‘eh’, and <i>nou</i> ‘now’/’well’ – in the beginning of a sequence-initiating turn in which the speaker launches a new <target target-type="index-entry-marker">activity framework</target>. A surprising result of the analysis is that it shows that the speaker lays the groundwork for a new activity framework in a turn-initial trajectory that indexes the turn’s position within the overall-structural organization of the talk both at the local level of the organization of subsequent sequences and at the global level of the organization of activities. The positioning of each <target target-type="index-entry-marker">particle</target> in the series locates the order of organization by reference to which it operates. The study’s <target target-type="index-entry-marker">methodology</target> – using multiple collection studies to establish the orientations that are at work – is an attempt to find an appropriate heuristic for developing an empirically plausible analysis of a complex configuration of single-case phenomena.
10
01
JB code
slsi.36.03szc
73
102
30
Chapter
7
01
Turn continuation in <i>yeah/no</i> responding turns
Glottalization and vowel linking as contrastive sound patterns
1
A01
Beatrice Szczepek Reed
Szczepek Reed, Beatrice
Beatrice
Szczepek Reed
King’s College London
2
A01
Marina N. Cantarutti
Cantarutti, Marina N.
Marina N.
Cantarutti
The Open University | University of York
20
action formation
20
British English
20
phonetics
20
TCU
20
turn design
20
turn-taking
01
This study makes an original contribution to the understanding of sound patterns in interaction by investigating <target target-type="index-entry-marker">glottalization</target> and <target target-type="index-entry-marker">linking</target> at word <target target-type="index-entry-marker">boundaries</target> in naturally occurring talk. Specifically, the study shows how speakers of <target target-type="index-entry-marker">British English</target> make use of the contrast between glottalized and linked vowel-fronted TCU <target target-type="index-entry-marker">boundaries</target> in multi-unit turns. Second TCUs whose initial vowel is joined to the last sound of the first TCU routinely either extend or elaborate on the social action of the first TCU. Second TCUs whose initial vowel is glottalized routinely accomplish new actions that are distinct from those accomplished by the first TCU. After giving an overview of a wider collection of cases, the analysis focuses on <i>yeah/no</i> responding turns.
10
01
JB code
slsi.36.04dep
103
131
29
Chapter
8
01
What do you understand by X?
Semantics in Interactional Linguistics
1
A01
Arnulf Deppermann
Deppermann, Arnulf
Arnulf
Deppermann
Leibniz-Institute for the German Language | University of Helsinki
20
definition
20
interactional history
20
Interactional Linguistics
20
Interactional Semantics
20
meta-semantic practice
20
person-reference
20
semantics
01
This chapter discusses major developments in the field of Interactional Semantics. After locating Interactional Semantics within the study of <target target-type="index-entry-marker">semantics</target> and introducing major contributions to the field, two approaches for studying semantics in interaction are exemplified: The study of <target target-type="index-entry-marker">meta-semantic</target> practices (in particular, defining) is concerned with actions by which participants clarify local meanings of expressions they are using; the study of <target target-type="index-entry-marker">interactional histories</target> is concerned with how the accumulation of common ground over a series of interactions affects both lexical choices and the interpretation of the expressions used. The studies show how <target target-type="index-entry-marker">indexicality</target>, action-orientation, and recipient-design are basic properties of semantic practice in social interaction.
10
01
JB code
slsi.36.05kut
132
160
29
Chapter
9
01
Introducing the “Parallel European Corpus of Informal Interaction” (PECII)
A novel resource for exploring cross-situational and cross-linguistic variability in social interaction
1
A01
Uwe-A. Küttner
Küttner, Uwe-A.
Uwe-A.
Küttner
Leibniz-Institute for the German Language
2
A01
Laurenz Kornfeld
Kornfeld, Laurenz
Laurenz
Kornfeld
Leibniz-Institute for the German Language
3
A01
Christina Mack
Mack, Christina
Christina
Mack
Leibniz-Institute for the German Language
4
A01
Lorenza Mondada
Mondada, Lorenza
Lorenza
Mondada
University of Basel
5
A01
Jowita Rogowska
Rogowska, Jowita
Jowita
Rogowska
Leibniz-Institute for the German Language
6
A01
Giovanni Rossi
Rossi, Giovanni
Giovanni
Rossi
University of California Los Angeles
7
A01
Marja-Leena Sorjonen
Sorjonen, Marja-Leena
Marja-Leena
Sorjonen
University of Helsinki
8
A01
Matylda Weidner
Weidner, Matylda
Matylda
Weidner
Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz
9
A01
Jörg Zinken
Zinken, Jörg
Jörg
Zinken
Leibniz-Institute for the German Language
20
activity
20
comparison
20
corpus
20
cross-linguistic
20
European languages
20
informal interaction
20
Interactional Linguistics
20
intervention
20
situation design
20
turn-initial elements
01
This article introduces the <i>Parallel European Corpus of Informal Interaction</i> (PECII), a multi-language video-corpus of social interactions in a range of informal settings and activity-contexts. After describing the basic motivation for its compilation, the design principles that underlie its composition and the data it contains, we illustrate PECII’s usefulness for comparative Interactional Linguistic (IL) and Conversation Analytic (CA) research. We do this by offering an analytic sketch of the practices people use to initiate turns that interfere with and seek to rectify another’s (problematic) behavior, focusing on their variability across languages and settings/activity-contexts. By maximizing the <target target-type="index-entry-marker">comparability</target> of interactional data, PECII not only promotes the enhancement of <target target-type="index-entry-marker">cross-linguistic</target> research in IL, it also opens up new avenues for exploring “cross-situational” variability (so-called “situation design”).
10
01
JB code
slsi.36.p2
161
1
Section header
10
01
Part II. Studying linguistic resources in embodied social interaction
10
01
JB code
slsi.36.06cal
162
186
25
Chapter
11
01
<i>E anche</i> -prefaced other-expansions in multi-person interaction
On the interrelationship of syntax and mutual gaze
1
A01
Virginia Calabria
Calabria, Virginia
Virginia
Calabria
KU Leuven/University of Neuchâtel
2
A01
Elwys De Stefani
De Stefani, Elwys
Elwys
De Stefani
University of Heidelberg/KU Leuven
20
(dis)affiliation
20
gaze constellation
20
grammar
20
Interactional Linguistics
20
Italian
20
multi-person interaction
20
other-expansions
20
participation
20
self-selection
01
This chapter investigates a practice used in <target target-type="index-entry-marker">Italian</target> talk-in-interaction, whereby a speaker self-selects and expands the prior speaker’s talk with a grammatically dependent turn <target target-type="index-entry-marker">prefaced</target> by <i>e anche</i> ‘and also’. The practice is used either to affiliate or disaffiliate with prior talk, and occurs in different <target target-type="index-entry-marker">gaze</target> constellations: (1) a speaker may gaze at the prior speaker and subsequently initiate an <i>e anche</i>-<target target-type="index-entry-marker">prefaced</target> other-expansion, thus receiving the prior speaker’s gaze; (2) speakers may establish mutual gaze before, or precisely at the moment at which the other-expansion is articulated. Such gaze behavior is sensitive to the action speakers accomplish. This chapter offers advances in <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> by examining a previously neglected grammatical resource (<i>e anche</i>) and concomitant gaze-behavior in multi-person interaction.
10
01
JB code
slsi.36.07gol
187
219
33
Chapter
12
01
Verbal and bodily practices for addressing trouble associated with embodied moves in game play
1
A01
Andrea Golato
Golato, Andrea
Andrea
Golato
Texas State University
2
A01
Emma Betz
Betz, Emma
Emma
Betz
University of Waterloo
3
A01
Carmen Taleghani-Nikazm
Taleghani-Nikazm, Carmen
Carmen
Taleghani-Nikazm
The Ohio State University
4
A01
Veronika Drake
Drake, Veronika
Veronika
Drake
Saginaw Valley State University
20
embodiment
20
English
20
game playing
20
German
20
interventions
20
multimodality
20
remedial action
20
repair
20
rules
20
trouble
01
We provide a first systematic account of how interactants manage trouble that is not localizable in talk but rather in embodied conduct in table-top game play. Interventions targeting embodied problems have been termed “<target target-type="index-entry-marker">remedial actions</target>” (Lerner and Raymond 2021) or “remedies” (Arminen and Auvinen 2013: 19). Focusing on game-playing interactions in <target target-type="index-entry-marker">German</target> and English, we show that <target target-type="index-entry-marker">remedial actions</target> addressing a coparticipant’s prior embodied move, or the absence of a move, as troublesome can take one of three different forms: they can be embodied, verbal, or a combination thereof. We show a systematic link between the form of <target target-type="index-entry-marker">remedial action</target> and the type of trouble addressed: Remedial actions that are exclusively embodied address <target target-type="index-entry-marker">deviations</target> from shared playing practices, typically involving problems with game piece placement. Exclusively verbal remedial actions address violations of codified game rules such as premature moves. Remedial actions that combine verbal and embodied resources target established practices or formal rules but accomplish additional actions, for example doing teaching or reproaching. By highlighting the systematic interplay between talk and <target target-type="index-entry-marker">embodiment</target>, our study contributes to a new, multimodal perspective in Interactional <target target-type="index-entry-marker">Linguistics</target>.
10
01
JB code
slsi.36.08li
220
244
25
Chapter
13
01
Managing progressivity and solidarity with <i>nage shenme</i> ‘that what’ in Mandarin interaction
1
A01
Xiaoting Li
Li, Xiaoting
Xiaoting
Li
University of Alberta
20
fillers
20
Mandarin interaction
20
mitigation markers
20
nage shenme (NS) ‘that what’
20
placeholders
20
progressivity
20
solidarity
01
<i>Nage shenme</i> ‘that what’ is a fixed <target target-type="index-entry-marker">pronoun</target>
<x> </x>
<target target-type="index-entry-marker">phrase</target> commonly used as a “<target target-type="index-entry-marker">filler</target>” in <target target-type="index-entry-marker">Mandarin</target>. This study examines the interactional functions of <i>nage shenme</i>s (NSs) in face-to-face Mandarin interaction. An examination of the data shows that NSs appear in a variety of turn positions. This study focuses on the usages of TCU-medial and turn-final NSs. I argue that TCU-medial NSs are used as <target target-type="index-entry-marker">placeholders</target> to deal with problems of progressivity of the TCU- and action-in-progress. Turn-final NSs in <target target-type="index-entry-marker">disagreement</target> talk serve as <target target-type="index-entry-marker">mitigation</target> markers to mitigate the force of discordant actions. They are employed by the speaker to seek reconciliation with coparticipants and to promote social <target target-type="index-entry-marker">solidarity</target>.
10
01
JB code
slsi.36.09aue
245
275
31
Chapter
14
01
Noticing and assessing nature
A multimodal investigation of the format “perception imperative + exclamative” based on mobile eye-tracking data
1
A01
Peter Auer
Auer, Peter
Peter
Auer
University of Freiburg
2
A01
Barbara Laner
Laner, Barbara
Barbara
Laner
University of Freiburg
3
A01
Martin Pfeiffer
Pfeiffer, Martin
Martin
Pfeiffer
University of Potsdam
4
A01
Kerstin Botsch
Botsch, Kerstin
Kerstin
Botsch
Black Forest National Park
20
assessment
20
exclamative
20
eye-tracking
20
German
20
intersubjective experience of nature
20
joint attention
20
mobile interactions
20
noticing
20
perception imperative
20
walking and talking
01
We analyze how walkers employ a verbal format, i.e., the combination of a perception <target target-type="index-entry-marker">imperative</target> followed by a <i>wie</i> ‘how’-<target target-type="index-entry-marker">exclamative</target> (e.g., <i>KUCK ma wie TRAUMhaft das is;</i> ‘look PTCL how wonderful that is’), in its multimodal embedding, thus contributing to a <target target-type="index-entry-marker">multimodal</target> extension of <target target-type="index-entry-marker">interactional linguistics</target>. The analysis heavily relies on mobile eye-tracking as a method to collect naturally occurring data. It is argued that this kind of analysis would not be possible without the use of this novel technology. We focus on the role of the verbal format in the process of transforming individual perceptions into intersubjective experiences of nature, for which the precise documentation of <target target-type="index-entry-marker">gaze</target> is essential. It is shown that the interactional function of this combined format is to draw the co-walker’s attention to an object in the surroundings and to express an affective <target target-type="index-entry-marker">stance</target> towards it, treating the noticed referent as noteworthy and remarkable.
10
01
JB code
slsi.36.p3
277
1
Section header
15
01
Part III. Studying social interaction in institutional contexts and involving speakers with specific proficiencies
10
01
JB code
slsi.36.10mon
278
309
32
Chapter
16
01
Requesting in shop encounters
Multimodal gestalts and their interactional and institutional accountability
1
A01
Lorenza Mondada
Mondada, Lorenza
Lorenza
Mondada
University of Basel
20
body posture
20
English
20
gaze
20
German
20
Italian
20
materiality
20
multimodal Gestalt
20
multimodality
20
multisensoriality
20
pointing gesture
20
reference
20
requests
20
shop encounter
20
Spanish
20
Swedish
20
video-recorded data in French
01
The chapter offers a systematic study of <target target-type="index-entry-marker">requests</target> in <target target-type="index-entry-marker">shop encounters</target>. Considering their detailed formats, constituted through the specific assembling of diverse resources including speakers’ turn, <target target-type="index-entry-marker">gaze</target>, <target target-type="index-entry-marker">gestures</target>, and <target target-type="index-entry-marker">body</target> postures that I call multimodal <i>
<target target-type="index-entry-marker">Gestalts</target>
</i>, it identifies different types of requests and their sequential implicativeness. The chapter shows how these multimodal formats are methodically bound to the <target target-type="index-entry-marker">categorization</target> of speakers/customers, their <target target-type="index-entry-marker">epistemic</target> and sensorial relations to the product, and as a consequence, to the response of the seller, the service they <target target-type="index-entry-marker">offer</target>, and the progressivity of the encounter. In this sense, multimodal <target target-type="index-entry-marker">Gestalts</target> are crucial for understanding the systematic <target target-type="index-entry-marker">accountability</target> of the action and its sequential organization, as well as the social-institutional features of the situated activity in which this action is embedded. The study contributes to <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research by demonstrating how linguistic and embodied resources are deeply and systematically intertwined, and showing the necessity to go beyond talk for understanding the variation and <target target-type="index-entry-marker">indexicality</target> of social actions.
10
01
JB code
slsi.36.11gun
310
333
24
Chapter
17
01
Calibrating sensitive actions in palliative care consultations
Physicians’ use of routinized <i>wenn ich ehrlich bin/wenn man ehrlich ist</i> -constructions
1
A01
Susanne Günthner
Günthner, Susanne
Susanne
Günthner
University of Münster
20
(de)personalized
20
“honestly” wenn-clause(s)
20
communicative practice(s)
20
delicate (actions)
20
framing device
20
German
20
metapragmatic
20
palliative consultation(s)
20
projector/projective
20
routinized
01
This article explores physicians’ uses of “honestly” <i>wenn</i> (‘if’)-clauses in <target target-type="index-entry-marker">German</target> palliative care interactions. In “stretching the old linguistics to meet the challenge of talk-in-interaction” (Schegloff 1996: 114), the study aims to further our understanding of how routinized communicative practices are mobilized in response to local interactional needs within <target target-type="index-entry-marker">institutional interaction</target>. Using methods and concepts of <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target>, Social Constructivism, and Linguistic Anthropology, I will illustrate how doctors in <target target-type="index-entry-marker">German</target> palliative consultations reconfigure traditional <target target-type="index-entry-marker">conditional</target>
<x> </x>
<i>wenn</i> (‘if’)-clauses to adjust to local needs. With its focus on the interactional practices participants use in palliative consultations as well as the way in which these practices both conform to and (re)construct the institutional order, the analysis contributes to “New Perspectives in Interactional Linguistic Research” by heightening awareness of the communicative construction of social reality within institutional (i.e., palliative) settings. Furthermore, in applying <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> to palliative interactions, this paper not only aims to shed light on the reflexive relationship between (routinized) interactional practices and the “social field” (Hanks 2007) of palliative communication, but it also contributes insights into the field of applied <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target>.
10
01
JB code
slsi.36.12pek
334
359
26
Chapter
18
01
How grammar-for-interaction emerges over time
Evidence from second language talk
1
A01
Simona Pekarek Doehler
Pekarek Doehler, Simona
Simona
Pekarek Doehler
University of Neuchâtel
20
complement-taking predicate construction
20
emergence over time
20
epistemic marker
20
grammar-for-interaction
20
grammaticalization
20
interactional competence
20
interactional motivations for grammar
20
second language learning
01
This paper argues for a broadening of the analytic scope of <target target-type="index-entry-marker">Interactional Linguistics</target> (IL) to embrace systematic investigation into how <target target-type="index-entry-marker">grammar</target> grows out of social interaction <target target-type="index-entry-marker">longitudinally</target>. While <target target-type="index-entry-marker">IL</target> has amply documented the ways in which grammar structures interaction and emerges locally in real time within and across turns-in-progress, evidence for how social interaction motivates the <target target-type="index-entry-marker">routinization</target> (or: <target target-type="index-entry-marker">sedimentation</target>) of grammatical usage patterns over time is scarce due to lack of <target target-type="index-entry-marker">diachronic</target> interactional data. I review the few existing <target target-type="index-entry-marker">diachronic</target> and <target target-type="index-entry-marker">synchronic</target> studies on the issue, and argue that the investigation of second language (L2) interactions opens new avenues for <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research, enabling us to empirically document the over-time <target target-type="index-entry-marker">emergence</target> of <target target-type="index-entry-marker">grammar</target>-for-interaction. I then present an analysis of the <target target-type="index-entry-marker">developmental</target> trajectory of <i>je sais pas</i> ‘I don’t know’ in <target target-type="index-entry-marker">French</target> L2 interactions across four <target target-type="index-entry-marker">proficiency</target> levels, showing that the expression progressively routinizes as an interaction-organizational marker in ways that exhibit parallels to <target target-type="index-entry-marker">diachronic</target>
<x> </x>
<target target-type="index-entry-marker">grammaticalization</target> processes. This demonstrates how the study of L2 interactions can provide <target target-type="index-entry-marker">developmental</target> evidence for how grammatical patterns emerge and sediment over iterative social encounters as resources for social interaction. The investigation of L2 data hence creates new opportunities for <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research in view of a better understanding of <target target-type="index-entry-marker">grammar</target> as an outcome of peoples’ acting in the social world.
10
01
JB code
slsi.36.13wag
360
383
24
Chapter
19
01
Treating an error in another’s talk as laughable
Evidence from conversations involving second language speakers and speakers with aphasia
1
A01
Johannes Wagner
Wagner, Johannes
Johannes
Wagner
University of Southern Denmark
2
A01
Ray Wilkinson
Wilkinson, Ray
Ray
Wilkinson
University of Sheffield
20
aphasia
20
conversation analysis
20
correction
20
error
20
laughter
20
repair
20
second language talk
01
In this chapter we highlight a phenomenon evident in conversations involving second language (L2) speakers or speakers with <target target-type="index-entry-marker">aphasia</target>. Following the production of certain errors by these “challenged” speakers, a co-participant not only corrects the error, but also treats it as <target target-type="index-entry-marker">laughable</target>. We analyse three practices through which a co-participant treats the error as laughable: (1) an over-exposed other-<target target-type="index-entry-marker">correction</target>; (2) a playful or teasing other-correction; and (3) a post-other-correction laughing repeat of the error. Such sequences are notable since the co-participants are hearably “laughing at” the errors of the challenged speakers. Typically in our data set the challenged speakers do not laugh along. We discuss what makes these errors laughable and the possible interactional motivation for co-participants’ laughter in this context.
10
01
JB code
slsi.36.14kup
384
415
32
Chapter
20
01
Language alternation in the multilingual classroom
Communicative functions and multimodal gestalts
1
A01
Maxi Kupetz
Kupetz, Maxi
Maxi
Kupetz
Leipzig University
2
A01
Elena Becker
Becker, Elena
Elena
Becker
University of Potsdam
20
Arabic
20
classroom interaction
20
code-switching
20
German
20
interactional linguistics
20
language alternation
20
language and content integrated learning
20
multimodality
20
participation
20
translanguaging
01
The aim of this paper is twofold: First, we show that language alternation is an important resource for the accomplishment of actions allowing for participation in classroom activities, and that it can only be understood through careful sequential <i>and</i> multimodal analysis – as proven in IL studies. <target target-type="index-entry-marker">IL</target> research is thus expanded to the <target target-type="index-entry-marker">multilingual</target> classroom. The study is based on video-recordings of a classroom setting in which the students make use of <target target-type="index-entry-marker">Arabic</target> – not the language of instruction, which is <target target-type="index-entry-marker">German</target>. In addition to the communicative functions of actions realized through language alternation, our study shows the teacher’s strategies of how to deal with the students’ use of Arabic. These observations on “orderly” going-ons are intended to encourage teachers to allow for multiple language use in the classroom.
10
01
JB code
slsi.36.app
417
424
8
Miscellaneous
21
01
Appendix. Transcription conventions
10
01
JB code
slsi.36.index
425
428
4
Miscellaneous
22
01
Subject index
10
01
JB code
slsi.36.pre
vii
viii
2
Miscellaneous
23
01
Preface
02
JBENJAMINS
John Benjamins Publishing Company
01
John Benjamins Publishing Company
Amsterdam/Philadelphia
NL
04
20240826
2024
John Benjamins B.V.
02
WORLD
08
915
gr
01
JB
1
John Benjamins Publishing Company
+31 20 6304747
+31 20 6739773
bookorder@benjamins.nl
01
https://benjamins.com
01
WORLD
US CA MX
21
35
16
01
02
JB
1
00
105.00
EUR
R
02
02
JB
1
00
111.30
EUR
R
01
JB
10
bebc
+44 1202 712 934
+44 1202 712 913
sales@bebc.co.uk
03
GB
21
16
02
02
JB
1
00
88.00
GBP
Z
01
JB
2
John Benjamins North America
+1 800 562-5666
+1 703 661-1501
benjamins@presswarehouse.com
01
https://benjamins.com
01
US CA MX
21
16
01
gen
02
JB
1
00
135.00
USD